Текст и перевод песни Şenceylik - Kırıldı Vazo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kırıldı
vazo
geri
gelmez
The
vase
is
broken,
it
won't
come
back
Gencim
evet
bilirim
ama
içim
elvermez
I'm
young,
yes,
I
know
but
my
heart
won't
allow
it
Bi'
daha
öyle
sevmeye
To
love
like
that
again
Kırıldı
vazo
geri
gelmez
The
vase
is
broken,
it
won't
come
back
Gencim
evet
bilirim
ama
içim
elvermez
I'm
young,
yes,
I
know
but
my
heart
won't
allow
it
Bi'
daha
öyle
sevmeye
To
love
like
that
again
Yıldızlarla
bir
tuttuğum
elleri
ah
yalan
mıymış?
The
hands
I
held
like
stars,
were
they
a
lie?
Yakamozlarca
gülen
gözleri
ah
yalan
mıymış?
The
eyes
that
smiled
like
fireflies,
were
they
a
lie?
Beşiktaş
sahilindeki
taşa
vuran
suyun
sesi
The
sound
of
the
water
hitting
the
stones
at
Beşiktaş
shore
Sinemada
öptüğüm
o
toprak
kokan
ensesi
The
earthy
scented
neck
I
kissed
at
the
cinema
Hepsi,
hepsi
yalan
mıymış?
Was
it
all,
all
a
lie?
Kırıldı
vazo
geri
gelmez
The
vase
is
broken,
it
won't
come
back
Gencim
evet
bilirim
ama
içim
elvermez
I'm
young,
yes,
I
know
but
my
heart
won't
allow
it
Bi'
daha
öyle
sevmeye
To
love
like
that
again
Yıldızlarla
bir
tuttuğum
elleri
ah
yalan
mıymış?
The
hands
I
held
like
stars,
were
they
a
lie?
Yakamozlarca
gülen
gözleri
ah
yalan
mıymış?
The
eyes
that
smiled
like
fireflies,
were
they
a
lie?
Beşiktaş
sahilindeki
taşa
vuran
suyun
sesi
The
sound
of
the
water
hitting
the
stones
at
Beşiktaş
shore
Sinemada
öptüğüm
o
toprak
kokan
ensesi
The
earthy
scented
neck
I
kissed
at
the
cinema
Hepsi,
hepsi
yalan
mıymış?
Was
it
all,
all
a
lie?
Asansörden
inse
insan
"İyi
günler"
deyiverir
People
in
the
elevator
say
"Good
morning"
when
they
get
off
Bi'
çingene
gül
uzatsa
tatlılıkla
geri
verir
They
politely
take
the
rose
a
gypsy
offers
Boşluğuna
kaçarken
bir
vedayı
yapamayan
The
one
who
can't
even
say
goodbye
as
they
escape
into
the
void
Senin
gibi
adamlara
çok
sevilmek
ağır
gelir
Being
loved
too
much
is
hard
for
men
like
you
Asansörden
inse
insan
"İyi
günler"
deyiverir
People
in
the
elevator
say
"Good
morning"
when
they
get
off
Bi'
çingene
gül
uzatsa
tatlılıkla
geri
verir
They
politely
take
the
rose
a
gypsy
offers
Boşluğuna
kaçarken
bir
vedayı
yapamayan
The
one
who
can't
even
say
goodbye
as
they
escape
into
the
void
Senin
gibi
adamlara
For
men
like
you
Yıldızlarla
bir
tuttuğum
elleri
ah
yalan
mıymış?
The
hands
I
held
like
stars,
were
they
a
lie?
Yakamozlarca
gülen
gözleri
ah
yalan
mıymış?
The
eyes
that
smiled
like
fireflies,
were
they
a
lie?
Yıldızlarla
bir
tuttuğum
elleri
ah
yalan
mıymış?
The
hands
I
held
like
stars,
were
they
a
lie?
Yakamozlarca
gülen
gözleri
ah
yalan
mıymış?
The
eyes
that
smiled
like
fireflies,
were
they
a
lie?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eda Sena şenceylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.