Senfo - Rüya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Senfo - Rüya




Rüya
Dream
Ellerini tutsam
If I could hold your hands,
Geceleri yine içip içip kaybolsak
We'd get drunk and lost again tonight,
Bizim ateşimiz, yanıyor hala
Our fire still burns,
Denedik, sönmüyor anla.
We've tried, but it won't go out, you see.
Ellerini tutsam
If I could hold your hands,
Geceleri yine içip içip kaybolsak
We'd get drunk and lost again tonight,
Bizim ateşimiz, yanıyor hala
Our fire still burns,
Denedik, sönmüyor anla.
We've tried, but it won't go out, you see.
Küçük bi şehir,
A small town,
Karanlık ve ışıkları yok.
Dark and lightless.
Biliyosun insanları
You know the people,
Hepsi beni deniyor.
They're all testing me.
Ufacık bi suçum yok
I'm innocent,
Bu çocuk direniyor,
This kid is fighting back,
Cebimdeki umutlar,
The hopes in my pocket,
Gitgide azalıyor.
Are fading away.
Şimdi ne yapayim söylesene,
What am I supposed to do now, tell me,
İçip duruyorum her gece ben
I drink every night,
Neden kafamda bu zelzeleler,
Why do I have all these earthquakes in my head,
Bitmek bilmez hiç?
That never end?
Manzaralarımın içine mi girdin sen?
Did you enter my scenery?
Kaçıcam bu diyarlardan.
I'm going to escape this place.
Keşke düşündüklerimi bilsen
I wish you knew what I was thinking,
Bıkamam bu rüyalardan.
I can't get tired of these dreams.
Manzaralarımın içine mi girdin sen?
Did you enter my scenery?
Kaçıcam bu diyarlardan.
I'm going to escape this place.
Keşke düşündüklerimi bilsen
I wish you knew what I was thinking,
Bıkamam bu rüyalardan.
I can't get tired of these dreams.
Ellerini tutsam
If I could hold your hands,
Geceleri yine içip içip kaybolsak
We'd get drunk and lost again tonight,
Bizim ateşimiz, yanıyor hala
Our fire still burns,
Denedik, sönmüyor anla.
We've tried, but it won't go out, you see.
Ellerini tutsam
If I could hold your hands,
Geceleri yine içip içip kaybolsak
We'd get drunk and lost again tonight,
Bizim ateşimiz, yanıyor hala
Our fire still burns,
Denedik, sönmüyor anla.
We've tried, but it won't go out, you see.
Artık halim berduş
I'm in a bad state now,
Kontrolden çıktım.
I've lost control.
Söylediklerini yut
Swallow your words,
Gidişin acıttı.
Your departure hurt.
Her gece aynı rüya
The same dream every night,
Uyanmak istemem hiç
I don't want to wake up,
Gerçek canımı yakar
Reality hurts me,
Yaşarım düşlerimi.
I live my dreams.
Sürekli ben gibi biri olmak istedin
You always wanted to be like me,
Buna izin vermedi dimi cesaretin?
Didn't your courage allow it?
Kaybederken kendimi sadece izledin
You just watched as I lost myself,
Sen gittin ve her şey sana benzedi
You left and everything resembled you.
Manzaralarımın içine mi girdin sen?
Did you enter my scenery?
Kaçıcam bu diyarlardan.
I'm going to escape this place.
Keşke düşündüklerimi bilsen
I wish you knew what I was thinking,
Bıkamam bu rüyalardan.
I can't get tired of these dreams.
Manzaralarımın içine mi girdin sen?
Did you enter my scenery?
Kaçıcam bu diyarlardan.
I'm going to escape this place.
Keşke düşündüklerimi bilsen
I wish you knew what I was thinking,
Bıkamam bu rüyalardan.
I can't get tired of these dreams.
Ellerini tutsam
If I could hold your hands,
Geceleri yine içip içip kaybolsak
We'd get drunk and lost again tonight,
Bizim ateşimiz, yanıyor hala
Our fire still burns,
Denedik, sönmüyor anla.
We've tried, but it won't go out, you see.
Ellerini tutsam
If I could hold your hands,
Geceleri yine içip içip kaybolsak
We'd get drunk and lost again tonight,
Bizim ateşimiz, yanıyor hala
Our fire still burns,
Denedik, sönmüyor anla
We've tried, but it won't go out, you see.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.