Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰かのため息まで
Even
the
sighing
of
someone
else,
大きく吸い込んで
I
inhale
deeply,
痺れるほど吐き出した
And
exhale
it,
numbing
myself
揺らめいてたフィラメント
The
filament
that
flickered,
歪む世界の淵
The
distorted
edge
of
the
world,
崩れないように
So
that
it
wouldn't
collapse,
強く僕を信じてみたい
I
want
to
believe
in
you
so
strongly.
たとえ僅かでも
Even
if
it's
just
a
little,
君を救えたなら
If
I
could
save
you,
差し出した全てに代わるから
It
would
replace
everything
I've
given,
真っ新な方角へ
Towards
a
brand
new
direction,
足跡を残すよ
I
will
leave
my
footprints,
何を願い謳い憎み愛したか
What
did
I
wish
for,
sing
about,
hate,
and
love?
隠した落書きや
The
hidden
graffiti,
あの頃の気配が
And
the
atmosphere
of
those
days,
香りや音になり
Turned
into
scents
and
sounds,
踵溢れ出した
And
spilled
out
from
my
heels.
たとえ僅かでも
Even
if
it's
just
a
little,
君を救えたなら
If
I
could
save
you,
差し出した全てに代わるから
It
would
replace
everything
I've
given,
もがいてズレるたび
As
I
struggle
and
stumble,
浮かんだ傷たちも
The
wounds
that
emerged,
かけがえない僕が居た証
Are
proof
that
I,
irreplaceable,
existed.
ああ
今もどこか
Oh,
even
now,
somewhere,
静かに泣いている君の
You
are
quietly
crying,
my,
たとえ僅かでも
Even
if
it's
just
a
little,
君を救えたなら
If
I
could
save
you,
差し出した全てに代わるから
It
would
replace
everything
I've
given,
僕がこの場所から消えてしまう時に
When
I
disappear
from
this
place,
君の心の中に残るもの
What
will
remain
in
your
heart?
君が生きていく未来の
In
the
future
where
you
live,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 澤野弘之, 茜雫凛
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.