Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
see
yourself
in
a
kind
of
fairy
tale?
Siehst
du
dich
nicht
selbst
in
einer
Art
Märchen?
差し出された掌の上で
Auf
der
dargebotenen
Handfläche
踊らされてく未来は
永久の夢をみて
Die
Zukunft,
die
zum
Tanzen
gebracht
wird,
träumt
einen
ewigen
Traum
吐き出された言葉の裏を知る
Ich
kenne
die
Kehrseite
der
ausgespuckten
Worte
無秩序な綻びが
錆びついた景色を剥ぐ
Ungeordnete
Risse
reißen
die
verrostete
Szenerie
ab
Left
in
the
dust
under
the
airy
sky
Im
Staub
zurückgelassen
unter
dem
luftigen
Himmel
刻まれていく鼓動
Der
eingravierte
Herzschlag
砕けて散った祈りは人知れず瞬く
Das
zerbrochene
und
verstreute
Gebet
funkelt
unbemerkt
Left
in
the
dust
under
the
open
sky
Im
Staub
zurückgelassen
unter
dem
offenen
Himmel
Life
is
a
flash
blinding
bright
Das
Leben
ist
ein
blendend
heller
Blitz
ルールをなぞっても見出せない答え
Eine
Antwort,
die
man
nicht
findet,
selbst
wenn
man
den
Regeln
folgt
Whoa-whoa-oh-oh
Whoa-whoa-oh-oh
Whoa-whoa-oh-oh
Whoa-whoa-oh-oh
I
don't
see
your
face
on
the
ordinary
trail
Ich
sehe
dein
Gesicht
nicht
auf
dem
gewöhnlichen
Pfad
煙に巻いた境界線の先
Jenseits
der
in
Rauch
gehüllten
Grenzlinie
比べたがる思惑に
囚われた刹那
Der
Augenblick,
gefangen
im
Wunsch
zu
vergleichen
空っぽなくせに強く縛る鳥籠
Ein
Vogelkäfig,
leer
und
doch
stark
fesselnd
取り残された思いは
宇宙に踊る蜉蝣
Die
zurückgelassenen
Gefühle
sind
Eintagsfliegen,
die
im
Universum
tanzen
Left
in
the
dust
under
the
airy
sky
Im
Staub
zurückgelassen
unter
dem
luftigen
Himmel
呼応しあっていく衝動
Der
widerhallende
Impuls
頑な過ぎる心が
いたずらな傷を増やす
Ein
allzu
störrisches
Herz
fügt
spielerische
Wunden
hinzu
Left
in
the
dust
under
the
open
sky
Im
Staub
zurückgelassen
unter
dem
offenen
Himmel
Life
is
a
flash
blinding
bright
Das
Leben
ist
ein
blendend
heller
Blitz
狂ってくリズムを誰に預けよう?
Wem
soll
ich
diesen
verrückt
werdenden
Rhythmus
anvertrauen?
Left
in
the
dust
under
the
airy
sky
Im
Staub
zurückgelassen
unter
dem
luftigen
Himmel
No,
I'm
not
such
a
perfect
doll
Nein,
ich
bin
keine
solch
perfekte
Puppe
砕けて散った祈りは人知れず瞬く
Das
zerbrochene
und
verstreute
Gebet
funkelt
unbemerkt
Left
in
the
dust
under
the
open
sky
Im
Staub
zurückgelassen
unter
dem
offenen
Himmel
Life
is
a
flash
blinding
bright
Das
Leben
ist
ein
blendend
heller
Blitz
ルールをなぞっても見出せない答え
Eine
Antwort,
die
man
nicht
findet,
selbst
wenn
man
den
Regeln
folgt
Whoa-whoa-oh-oh
Whoa-whoa-oh-oh
Whoa-whoa-oh-oh
Whoa-whoa-oh-oh
Whoa-whoa-oh-oh
Whoa-whoa-oh-oh
Whoa-whoa-oh-oh
Whoa-whoa-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Canon., 澤野弘之
Альбом
dust
дата релиза
04-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.