Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
優しさには見えている
Die
Güte
sieht,
僕らが強くない事
dass
wir
nicht
stark
sind.
知らないふりで隠した
Ich
tat
unwissend
und
verbarg,
その手には
未来を握っている
dass
diese
Hände
die
Zukunft
halten.
優しさが溶けていく
Die
Güte
schmilzt
dahin,
グラスの中でずっと
ständig
im
Glas.
転がすだけで掴めずに
Ich
rolle
es
nur,
unfähig
es
zu
greifen,
こぼれそうな
答えがあるから
denn
da
ist
eine
Antwort,
die
zu
verschütten
droht.
眩しすぎるあの光
Dieses
allzu
grelle
Licht,
あの人を照らさないでいて
bitte
beleuchte
ihn
nicht.
落とされた影
深い暗がりに
Der
geworfene
Schatten
in
tiefer
Dunkelheit,
住み着いて離れなくなるの
nistet
sich
ein
und
wird
nicht
mehr
weichen.
優しさを恐れてる
Ich
fürchte
die
Güte.
美しい世界じゃないと
Weil
es
keine
schöne
Welt
ist,
歪みをなぞっていても
auch
wenn
ich
die
Verzerrungen
nachzeichne,
この声を誤魔化せはしない
kann
ich
diese
Stimme
nicht
täuschen.
優しさの中にある
In
der
Güte
liegt
弱さに生かされてた
die
Schwäche,
von
der
ich
lebte.
今なら
何も厭わずに
Jetzt
kann
ich,
ohne
irgendetwas
zu
scheuen,
行けるから
思い通りの軌道を
den
Weg
gehen,
den
ich
mir
wünsche.
夜空の冷たい星よ
Oh,
kalte
Sterne
des
Nachthimmels,
この痛みたちを照らし抱いて
beleuchtet
und
umarmt
diese
Schmerzen.
止め処なく溢れる悲しさも
Auch
die
endlos
überfließende
Traurigkeit
形を変え輝いていくだろう
wird
wohl
ihre
Form
ändern
und
zu
leuchten
beginnen.
You're
the
only
one,
I
descry
Du
bist
der
Einzige,
den
ich
erspähe
We've
only
just
begun
to
stand
by
Wir
haben
gerade
erst
begonnen,
beizustehen
You're
the
only
one,
I
descry
Du
bist
der
Einzige,
den
ich
erspähe
We've
only
just
begun
to
stand
by
Wir
haben
gerade
erst
begonnen,
beizustehen
眩しすぎるあの光
Dieses
allzu
grelle
Licht,
あの人を照らさないでいて
bitte
beleuchte
ihn
nicht.
落とされた影
深い暗がりに
Der
geworfene
Schatten
in
tiefer
Dunkelheit,
住み着いて離れなくなるの
nistet
sich
ein
und
wird
nicht
mehr
weichen.
夜空の冷たい星よ
Oh,
kalte
Sterne
des
Nachthimmels,
この痛みたちを照らし抱いて
beleuchtet
und
umarmt
diese
Schmerzen.
止め処なく溢れる悲しさも
Auch
die
endlos
überfließende
Traurigkeit
形を変え輝いていくだろう
wird
wohl
ihre
Form
ändern
und
zu
leuchten
beginnen.
You're
the
only
one,
I
descry
Du
bist
der
Einzige,
den
ich
erspähe
We've
only
just
begun
to
stand
by
Wir
haben
gerade
erst
begonnen,
beizustehen
You're
the
only
one,
I
descry
Du
bist
der
Einzige,
den
ich
erspähe
We've
only
just
begun
to
stand
by
Wir
haben
gerade
erst
begonnen,
beizustehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 澤野弘之, 茜雫凛&canon.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.