Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darkslate Corridor
Dunkelschiefer Korridor
月の端を溶かす
Den
Rand
des
Mondes
schmelzend
冷たい雫
指で掬って
Fange
ich
kalte
Tropfen
mit
den
Fingern
auf
濃紺の海が翳める
Das
tiefblaue
Meer
verdunkelt
sich
遠く忘れ去られた家
Ein
fernes,
längst
vergessenes
Haus
伽藍堂
満たす静寂
Leere
Weite,
erfüllt
von
Stille
時が止まったままの部屋
Ein
Raum,
in
dem
die
Zeit
stillsteht
慟哭が塗り潰す
白い壁
Wehklagen
übermalt
die
weißen
Wände
映し出すの
あなたの姿
Spiegeln
dein
Abbild
wider
還らない
戻らない
Kehrst
nicht
zurück,
kommst
nicht
wieder
事実を今日も胸に突き立て
Stoße
ich
mir
die
Wahrheit
auch
heute
ins
Herz
希望刻んだドアには
An
der
Tür,
in
die
Hoffnung
geschnitzt
war
蔦が絡まり
過ぎた月日を語る
rankt
Efeu
und
erzählt
von
vergangenen
Tagen
傾き始めた屋敷に
Im
Anwesen,
das
zu
verfallen
begann
棲みついた残照はなお眩しく
ist
das
verweilende
Nachglühen
noch
immer
blendend
優しい春の歌
響いてた
Ein
sanftes
Frühlingslied
hallte
wider
海を渡り
故郷まで
Über
das
Meer,
bis
zur
Heimat
今はただ寂しい
Jetzt
bin
ich
nur
noch
einsam
海鳴りだけ胸を突き刺す
Nur
das
Meeresrauschen
sticht
mir
ins
Herz
探していた足跡が
Die
Fußspuren,
nach
denen
ich
suchte
攫われ途絶えたあの日
wurden
an
jenem
Tag
fortgerissen
und
endeten
悪い夢ならば
あぁ、醒めて、やめて
Wenn
dies
ein
böser
Traum
ist,
ah,
lass
mich
erwachen,
hör
auf
重なり合う
雨の鎮魂歌
Sich
überlappende
Requiems
des
Regens
もう慰めの言葉も失くして
Habe
nun
auch
Worte
des
Trostes
verloren
夜明けに滲む
最後の日
Der
letzte
Tag,
der
in
der
Morgendämmerung
verschwimmt
朽ちてゆく真実は
Die
zerfallende
Wahrheit
もう誰も知ることはない
wird
niemand
mehr
je
erfahren
永遠に鎖され
Für
immer
verschlossen
蝕まれ
傷んでも
Zerfressen
und
beschädigt
幸せは確かに在ったのに
obwohl
das
Glück
doch
gewiss
da
war
追憶は碧に沈み
終焉を拓く
Erinnerungen
versinken
im
Blaugrün
und
eröffnen
das
Ende
ねぇ、ねぇ、答えて
He,
he,
antworte
mir
光がすべて焼き尽くす
Das
Licht
brennt
alles
nieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suzuha Yumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.