Текст и перевод песни Sennzai - "Liebe Dahlia"
Für
mein
schatz,
mein
geliebter
Edelmann,
Для
моей
возлюбленной,
моего
любимого
дворянина,
Du
beteuertest,
dass
du
wohlbehalten
aus
Schlachtfeld
kehrest
heim.
Ты
beteuer
тест,
что
ты
благополучно
из
боя
kehrest
дом.
Meine
Angst,
meine
unerschöpfliche
Angst,
Мой
страх,
мой
неиссякаемый
страх,
Die
mich
zerdrücken
will,
wird
nur
von
deiner
Nachricht
geschmolzen.
Которая
хочет
раздавить
меня,
только
растает
от
твоего
сообщения.
Für
mein
Schatz,
ich
vermisse
dich,
Edelmann.
Ради
всего
святого,
я
скучаю
по
тебе,
благородный
человек.
Deine
Nachricht
aus
dem
Schlachtfeld
hat
seit
Monaten
erloschen.
Твое
сообщение
с
поля
боя
потухло
уже
несколько
месяцев.
Meine
Einsamkeit,
meine
gefrierende
Einsamkeit,
Мое
одиночество,
мое
замерзающее
одиночество,
Die
mich
verdecken
will,
Которая
хочет
меня
прикрыть,
Durstet
nach
den
kurzen
Wörter
"Liebe
Dahlia".
Жаждет
коротких
слов
"Дорогая
Далия".
Endet
der
Krieg?
Война
заканчивается?
Kein
Essen
passiert
durch
meiner
Kehle.
Никакая
еда
не
проходит
через
мое
горло.
Ich
bin
zu
hilflos,
um
ohne
dich
auf
eigenen
Beinen
zu
stehen.
Я
слишком
беспомощен,
чтобы
стоять
на
собственных
ногах
без
тебя.
O,
wo
bist
du?
Wo
bist
du
jetzt?
О,
где
ты?
Где
ты
сейчас?
Der
Ring
passt
mir
nie
mehr.
Кольцо
мне
больше
никогда
не
подойдет.
Der
war
die
Gabe
von
dir.
Это
был
твой
дар.
O,
wo
bist
du?
Wo
bist
du
jetzt?
О,
где
ты?
Где
ты
сейчас?
Wenn
ich
den
Spiegel
gucke,
Ich
bin
hässlich,
ich
bin
krankhaft,
Когда
я
смотрю
в
зеркало,
я
уродлив,
я
болен,
Ich
bin
nicht
mehr
das,
was
es
mal
war.
Я
уже
не
тот,
кем
был
когда-то.
Komm,
süßer
Tod,
schmelzt
mein
Eis.
Пойдем,
сладкая
смерть,
растопи
мой
лед.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katali, Sakuzyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.