Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
憂の赫
Scharlachrot der Melancholie
Sakusō
suru
kikkai
na
en
Verworrenes,
seltsames
Schicksal.
Ada
nureta
kata
no
to
o
saite
Die
Tür
deiner
rachsüchtig
nassen
Schulter
zerreißend.
Itsu
ka
wa
kimi
ni
Mio
tsukushitara
Wenn
ich
mich
dir
eines
Tages
ganz
hingegeben
hätte,
Kui
mo
toi
mo
subete
subete
ga
Reue,
Fragen,
alles,
einfach
alles...
Kikagaku
na
kanjō
o
nazoru
Geometrische
Gefühle
nachzeichnend.
TORAI
BARU
to
magireta
rinshō
Klinische
Symptome,
vermischt
mit
Stammesmustern.
Kuchizusanda
kotoba
ga
kemuri
to
nari
uzu
egaita
Die
gesummten
Worte
wurden
zu
Rauch
und
malten
einen
Wirbel.
Hane
wa
chirakaru
bakari
Federn
verstreuen
sich
nur.
Jibun
ga
hidoku
kizutsuketa
nda
Ich
habe
mich
selbst
furchtbar
verletzt.
Soida
te
o
kaza
seba
akai
myaku
ga
Halte
ich
meine
geschundene
Hand
hoch,
pulsieren
die
roten
Adern,
Shōko
o
hoshigaru
yo
ni
namiutsu
als
ob
sie
nach
Beweisen
verlangen.
Kaiten
suru
gokan
no
sumi
ni
In
der
Ecke
meiner
rotierenden
fünf
Sinne,
Unadareta
hana
no
o
o
hīte
den
Stiel
einer
welkenden
Blume
ziehend.
Itsushika
kimi
ni
kodama
shita
oto
Der
Klang,
der
irgendwann
zu
dir
widerhallte,
Kankaku
no
sukima
kara
surinukete
kaoru
yō
ni
schlüpft
duftend
durch
die
Lücken
der
Wahrnehmung.
Muragarita
garu
kimochi
no
nami
Die
Welle
der
Gefühle,
die
sich
zusammendrängen
will,
Shōsō
kan
no
ue
e
shikaketa
tei
eine
Fassade,
errichtet
auf
Ungeduld.
Keitō
shita
BARANSU
de
odoru
Tanzt
in
einem
systematisierten
Gleichgewicht.
Imi
nante
nai
hi
o
tateru
dake
Entfacht
nur
bedeutungslose
Funken.
Taikan
suru
kitan
no
oku
ni
Tief
im
Schmutz,
den
ich
körperlich
erfahre,
Hirogatta
sui
no
te
o
tsukanda
griff
ich
die
ausgestreckte
Hand
des
Niedergangs.
Itsushika
kimi
ni
todoite
ita
oto
Der
Klang,
der
dich
irgendwann
erreichte.
Fui
ni
eien
ni
nareba
ī
to
negau
negau
dake
Plötzlich
wünsche
ich
nur,
wünsche
nur,
er
würde
ewig
werden.
Shunkan
uzukidasu
MONOKUROMU
Das
Monochrom,
das
augenblicklich
zu
schmerzen
beginnt.
Wasurete
shimatta
koe-goedatta
Es
war(en)
die
Stimme(n),
die
ich
vergessen
hatte.
Don′nani
ibitsuna
katachi
de
mo
Egal
wie
verzerrt
die
Form
auch
sein
mag,
Sore
o
nozonda
nozonda
nda
ich
habe
es
mir
gewünscht,
es
mir
gewünscht.
Urei
no
kaku
wa
boku
o
oikoshite.
Der
Kern
der
Melancholie
überholt
mich.
Kaiten
suru
i
o
tsutaezu
tomo
wakaru
Auch
ohne
die
kreisenden
Absichten
zu
nennen,
verstehst
du.
Yasashī
oto
ga
senaka
osu
Ein
sanfter
Klang
stößt
mich
voran.
' Kore
de
ikeru.
′
'So
kann
ich
weitermachen.'
Tatoe
kage
ga
kiete
mo
Selbst
wenn
der
Schatten
verschwindet,
Sukima
no
ume
kata
o
shiranakute
mo
selbst
wenn
ich
nicht
weiß,
wie
die
Lücken
zu
füllen
sind,
Teigi
ga
sashishimesu
saki
e
ima
aka
no
kotoba
de
jetzt
mit
Worten
in
Rot
dorthin,
wohin
die
Definition
weist.
Negau
dake
Ich
wünsche
es
nur.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: feryquitous
Альбом
L'éveil
дата релиза
29-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.