Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aaliyah Pt. 2 (feat. Dominic Fike) [Bonus Track]
Aaliyah Pt. 2 (feat. Dominic Fike) [Bonus-Track]
Let
me
ask
the
question,
is
you
feelin′
how
I'm
feelin′?
Lass
mich
die
Frage
stellen,
fühlst
du,
wie
ich
fühle?
If
you
made
it
on
your
own,
put
your
hands
to
the
ceilin'
Wenn
du
es
alleine
geschafft
hast,
heb
deine
Hände
zur
Decke
This
shit
last
a
game
with
the
dealer,
go
get
to
dealin'
Dieser
Scheiß
ist
ein
Spiel
mit
dem
Dealer,
fang
an
auszuteilen
Man,
it′s
so
fulfillin′
when
you're
labeled
as
a
villain
Mann,
es
ist
so
erfüllend,
wenn
man
als
Bösewicht
abgestempelt
wird
But
you
turn
every
fucking
critic
to
a
fan
in
a
minute
Aber
du
verwandelst
jeden
verdammten
Kritiker
in
einer
Minute
in
einen
Fan
We
just
tryna
break
the
silence
Wir
versuchen
nur,
die
Stille
zu
brechen
But
one
way
or
another
man,
it
always
is
abolished
Aber
auf
die
eine
oder
andere
Weise,
Mann,
wird
es
immer
zunichte
gemacht
Many
niggas
blind
and
never
pay
no
mind
to
the
mindless
Viele
N***as
sind
blind
und
schenken
den
Gedankenlosen
keine
Beachtung
Everything
I
say,
it
gon′
be
timeless
Alles,
was
ich
sage,
wird
zeitlos
sein
Major
deposits
made
by
Ultraviolet
pirates
Riesige
Einzahlungen
von
Ultraviolett-Piraten
Don't
knock
my
hustle,
bitch,
I′m
in
it
for
the
profit
Mach
meinen
Hustle
nicht
schlecht,
Schlampe,
ich
bin
wegen
des
Profits
dabei
Bad
yellow
bone
and
she
oh,
so
exotic
Heißes
hellhäutiges
Girl
und
sie
ist
ach
so
exotisch
Ran
into
the
bitch
I
fell
in
love
with
the
other
day
Bin
neulich
der
Schlampe
über
den
Weg
gelaufen,
in
die
ich
mich
verliebt
habe
I
had
her
by
my
tongue
and
turned
my
face
Ich
hatte
sie
an
meiner
Zunge
und
wandte
mein
Gesicht
ab
Then
I
fell
into
some
liquor
Dann
verfiel
ich
dem
Alkohol
Lord
knows
I'm
missing
but
I
saw
the
bigger
picture
Gott
weiß,
ich
bin
auf
Abwegen,
aber
ich
sah
das
große
Ganze
Lick
a
baby,
man,
I′m
years
tryna
make
a
lil'
difference
Schau,
Baby,
Mann,
ich
versuche
seit
Jahren,
einen
kleinen
Unterschied
zu
machen
Stayin'
in
my
line
now
but
I
move
a
lil′
quicker
Bleibe
jetzt
in
meiner
Spur,
aber
ich
bewege
mich
ein
bisschen
schneller
Tell
me
how
you
figure
who
mans
do
it
bigger
when
I
step
up
on
the
stage
Sag
mir,
wie
du
herausfindest,
wessen
Jungs
es
größer
machen,
wenn
ich
auf
die
Bühne
trete
Lick
you
in
the
face,
grab
the
microphone
and
pray
Leck
dir
ins
Gesicht,
schnapp
mir
das
Mikrofon
und
bete
Look
the
devil
in
his
eyes,
tell
that
nigga,
"Not
today"
Schau
dem
Teufel
in
die
Augen,
sag
diesem
N***a:
„Nicht
heute“
Ain′t
no
way
in
hell
you
gon'
stop
this
wave
Auf
keinen
Fall
zur
Hölle
wirst
du
diese
Welle
aufhalten
Ain′t
no
way
in
hell
you
gon'
stop
this
wave
Auf
keinen
Fall
zur
Hölle
wirst
du
diese
Welle
aufhalten
Take
me
back
to
the
days,
yeah,
before
everything
went
crazy
Bring
mich
zurück
zu
den
Tagen,
yeah,
bevor
alles
verrückt
wurde
Oh,
baby,
lately
I
been
feelin′
pain
and
I
don't
feel
the
same
no
more
Oh,
Baby,
in
letzter
Zeit
habe
ich
Schmerz
gefühlt
und
ich
fühle
mich
nicht
mehr
derselbe
No,
I
don′t
feel
the
same
no
more,
hey
Nein,
ich
fühle
mich
nicht
mehr
derselbe,
hey
(No,
I
don't
know,
no,
I
don't
know)
(Nein,
ich
weiß
nicht,
nein,
ich
weiß
nicht)
Look,
speak
your
mind,
yo,
man
up,
I
need
you
here
Schau,
sag
deine
Meinung,
yo,
sei
ein
Mann,
ich
brauche
dich
hier
Mama
told
me,
"Can′t
no
one
keep
you
here"
Mama
sagte
mir:
„Niemand
kann
dich
hier
halten“
Don′t
let
dreams
be
dreams
Lass
Träume
nicht
nur
Träume
sein
I
don't
know
where
but
I
gotta
go
Ich
weiß
nicht
wohin,
aber
ich
muss
gehen
Speak
your
mind,
yo,
man
up,
I
need
you
here
Sag
deine
Meinung,
yo,
sei
ein
Mann,
ich
brauche
dich
hier
Mama
told
us,
"Can′t
no
one
keep
you
here"
Mama
sagte
uns:
„Niemand
kann
euch
hier
halten“
Don't
let
dreams
be
dreams
(Don′t
let
me
be-)
Lass
Träume
nicht
nur
Träume
sein
(Lass
mich
nicht
sein-)
I
don't
care
if
you
don′t
fuck
with
the
flow
Es
ist
mir
egal,
ob
du
den
Flow
nicht
magst
I
don't
care
if
you
don't
fuck
with
this
song
Es
ist
mir
egal,
ob
du
diesen
Song
nicht
magst
I
ain′t
talk
to
Sean
since
he
left
the
home
Ich
habe
nicht
mit
Sean
gesprochen,
seit
er
von
zu
Hause
weg
ist
I
ain′t
talk
to
Ma'
since
she
left,
bro
Ich
habe
nicht
mit
Ma
gesprochen,
seit
sie
gegangen
ist,
Bro
I
ain′t
talk
to
bro
since
I
left
county
Ich
habe
nicht
mit
Bro
gesprochen,
seit
ich
das
County
verlassen
habe
I
wouldn't
have
a
home
if
I
wasn′t
rappin'
Ich
hätte
kein
Zuhause,
wenn
ich
nicht
rappen
würde
I
wouldn′t
have
none
if
it
wasn't
talent
Ich
hätte
nichts,
wenn
es
nicht
Talent
wäre
I
wouldn't
have
grown
if
it
was
just
that
dough
Ich
wäre
nicht
gewachsen,
wenn
es
nur
um
die
Kohle
gegangen
wäre
Niggas
lookin′
at
me
like
I′m
takin'
long
too
N***as
schauen
mich
an,
als
ob
ich
auch
zu
lange
brauche
Like
I
saw
you,
I′m
waiting
on
you
straight,
we
wait
Als
ob
ich
dich
gesehen
hätte,
ich
warte
direkt
auf
dich,
wir
warten
I'ma
pull
up
for
the
plate,
nigga
these
take
Ich
werde
für
die
Gelegenheit
aufkreuzen,
N***a,
diese
Takes
I′ma
get
it
while
you
sleep,
nigga
we
wake
Ich
hol's
mir,
während
du
schläfst,
N***a,
wir
sind
wach
Like
it's
Lameboyz,
surf
team
thirteen,
ayy,
nigga,
what?
Als
ob
es
Lameboyz
sind,
Surf-Team
Dreizehn,
ayy,
N***a,
was?
Speak
your
mind,
yo,
man
up,
I
need
you
too
Sag
deine
Meinung,
yo,
sei
ein
Mann,
ich
brauche
dich
auch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.