Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans un monde
In einer Welt
Assis
à
une
table
Sitzend
an
einem
Tisch
Les
chandelles
qui
brûlent
Die
Kerzen
brennen
Le
manque
d'inspiration
me
saoule
Der
Mangel
an
Inspiration
nervt
mich
Lundi
soir,
pas
grand-chose
à
faire
Montagabend,
nicht
viel
zu
tun
Mais
qu'est-ce
qui
pourrait
bien
me
plaire
Aber
was
könnte
mir
gefallen
La
boucane
dans
le
nez,
j'allume
la
télé
Rauch
in
der
Nase,
ich
schalte
den
Fernseher
ein
La
solitude
m'a
gagné
Die
Einsamkeit
hat
mich
ergriffen
Après
un
bout
j'suis
tanné
Nach
einer
Weile
habe
ich
genug
J'décide
de
m'en
aller
Ich
beschließe
zu
gehen
Pour
combler
ma
liberté
Um
meine
Freiheit
zu
erfüllen
Je
vole
dans
un
monde
Ich
fliege
in
einer
Welt
Ou
je
peux
croire
digne
d'espoir
Wo
ich
glauben
kann,
würdig
der
Hoffnung
Mes
ailes
me
donnent
finalement
la
gloire
Meine
Flügel
geben
mir
endlich
Ruhm
La
musique
m'emporte,
la
pression
est
forte
Die
Musik
reißt
mich
mit,
der
Druck
ist
stark
Il
faut
que
je
m'en
sorte
Ich
muss
da
rauskommen
J'fais
partie
de
ceux
qui,
pour
se
raviser,
Ich
gehöre
zu
denen,
die,
um
sich
zu
besinnen,
N'ont
jamais
peur
d'affronter
Niemals
Angst
haben,
sich
zu
stellen
Toujours
aller
plus
loin
Immer
weiter
gehen
Faire
face
à
mon
destin
Mich
meinem
Schicksal
stellen
C'est
comme
ca
que
je
dois
marcher
So
muss
ich
meinen
Weg
gehen
La
nuit
est
jeune
et
sans
rancune
Die
Nacht
ist
jung
und
ohne
Groll
Je
vis
aux
dépends
de
la
lune
Ich
lebe
auf
Kosten
des
Mondes
Manque
de
clarté
j'ai
l'air
désespéré
Mangel
an
Klarheit,
ich
wirke
verzweifelt
Plus
que
critiquer
Mehr
als
nur
zu
kritisieren
Mais
je
vais
avancer
Aber
ich
werde
vorwärts
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Boulanger, Aless Labasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.