Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
fait
longtemps
que
j'suis
parti
Ich
bin
schon
lange
weg
J'sais
pas
si
j'vais
me
retrouver
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
wiederfinden
werde
Ces
temps-ci
j'suis
mélangé
In
letzter
Zeit
bin
ich
durcheinander
J'espère
réussir
à
m'en
sortir
Ich
hoffe,
dass
ich
es
schaffe,
da
rauszukommen
J'arrête
pas
de
penser
Ich
höre
nicht
auf
zu
denken
Je
le
sais
que
ça
ne
va
pas
m'aider
Ich
weiß,
dass
mir
das
nicht
helfen
wird
Ça
m'en
prendrait
plus
que
ça
Ich
bräuchte
mehr
als
das
Pour
réussir
à
m'en
sortir
Um
da
rauszukommen
Ça
ne
va
pas
avec
ma
blonde
Es
läuft
nicht
gut
mit
meiner
Freundin
Puis
en
fait
avec
pas
grand
monde
Und
eigentlich
mit
fast
niemandem
J'sais
pas
ce
qui
m'est
arrivé
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
passiert
ist
Mais
je
commence
à
m'emmerder
Aber
ich
fange
an,
mich
zu
langweilen
Qu'est-ce
que
je
peux
bien
faire
à
soir
Was
kann
ich
heute
Abend
nur
tun
Pour
me
sortir
de
mon
calvaire
Um
mich
aus
meiner
Qual
zu
befreien
J'pense
qu'il
faudrait
boire
de
la
bière
Ich
denke,
ich
sollte
Bier
trinken
En
boire
assez
pour
m'oublier
Genug
trinken,
um
mich
zu
vergessen
C'est
drôle
ce
que
ça
fait
en
dedans
Es
ist
komisch,
was
in
mir
vorgeht
C'est
comme
une
tempête
dans
ma
tête
Es
ist
wie
ein
Sturm
in
meinem
Kopf
Le
pire
dans
toute
histoire-là
Das
Schlimmste
an
der
ganzen
Geschichte
Y'a
juste
moi
qui
peut
me
libérer
Nur
ich
kann
mich
befreien
Une
chance
que
mes
chums
sont
là
Zum
Glück
sind
meine
Kumpels
da
Eux-autres
ils
me
laisseront
pas
tomber
Sie
werden
mich
nicht
fallen
lassen
Mais-dites-vous
bien,
c'est
pareil
pour
moi
Aber
seid
euch
sicher,
für
mich
ist
es
genauso
Je
les
aime
puis
ils
vont
s'en
rappeler
Ich
liebe
sie
und
sie
werden
sich
daran
erinnern
Depuis
quelques
années
Seit
einigen
Jahren
Je
trouve
ça
dur
de
sourire
Fällt
es
mir
schwer
zu
lächeln
C'est
sûr,
j'peux
pu
continuer
Klar,
ich
kann
so
nicht
weitermachen
J'veux
changer
avant
de
mourir
Ich
will
mich
ändern,
bevor
ich
sterbe
Et
quand
ma
vie
est
damnée
Und
wenn
mein
Leben
verdammt
ist
Quand
y'a
qu'une
chose
à
penser
Wenn
es
nur
eines
zu
bedenken
gibt
Que
tout
finit
par
changer
Dass
sich
alles
irgendwann
ändert
Mon
passé
j'veux
l'oublier
Meine
Vergangenheit
will
ich
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Boulanger, Aless Labasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.