Sensato feat. Romeo Santos - El Malo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sensato feat. Romeo Santos - El Malo




El Malo
The Bad Guy
El te da su amor, tu duermes con dudas.
He gives you his love, you sleep with doubts.
Ahora ves que la costumbre no es lo que aparenta ser.
Now you see that routine isn't what it seems.
Es tan sincero, contrario a mis defectos,
He's so sincere, contrary to my flaws,
Pero sigo siendo el malo que no dejas de querer.
But I'm still the bad guy you can't stop loving.
Mami yo sigo siendo el dueño
Baby, I'm still the owner
Todas las noches yo me aparezco en tus sueños
Every night I appear in your dreams
Te conoci cuando estábamos pequeños
We met when we were little
Y yo se que te fascinan los regalos pequeños
And I know you love little gifts
Yo soy el malo
I am the bad guy
Soy mas malo que lo malo
I'm worse than the bad
Pero tu corazón solo soy yo el que sabe sanalo
But your heart, only I know how to heal it
Tu tas con el yo soy periódico de ayer (de ayer)
You're with him, I'm yesterday's newspaper (yesterday)
Pero ayer tu no dormiste con el (no)
But yesterday you didn't sleep with him (no)
Es que yo se tocar tu piel
It's that I know how to touch your skin
Pero el es fiel mejor quédate con el
But he is faithful, better stay with him
Firmale el papel que yo se que el se arrodillo
Sign the paper, I know he knelt down
Lo que no hice yo, yo se que soñarias con que fuera yo
What I didn't do, I know you would dream it was me
Pero y que se yo?
But what do I know?
Cada quien con sus defectos,
Each with their flaws,
Cada quien vive su vida con su aspecto
Each lives their life with their aspect
Por eso lo de ustedes lo respeto
That's why I respect what you have
Y todo esto será solo un secreto (secreto)
And all this will just be a secret (secret)
El te da su amor, tu duermes con dudas.
He gives you his love, you sleep with doubts.
Ahora ves que la costumbre no es lo que aparenta ser.
Now you see that routine isn't what it seems.
Es tan sincero, contrario a mis defectos,
He's so sincere, contrary to my flaws,
Pero sigo siendo el malo que no dejas de querer.
But I'm still the bad guy you can't stop loving.
Claro (soy yo)
Of course (it's me)
Mami
Baby
Es que si tu piensas en mi
It's that if you think of me
Y en lo malo que yo fui todas las veces que me fui
And how bad I was all the times I left
Y tu sin saber nada de mi
And you without knowing anything about me
En verdad me arrepentí
I really regret it
Porque yo te hice sufrir yo te lo tenia que decir
Because I made you suffer, I had to tell you
Me alegra que seas feliz
I'm glad you're happy
El te llevaba hasta parís
He took you all the way to Paris
Y ahora pareces una actriz
And now you look like an actress
Pero detrás de esa sonrisa se nota que eres infeliz
But behind that smile it shows you're unhappy
Ahí negra please no me mires asi
Ah, girl, please don't look at me like that
Que ya tu no eres mia
You're not mine anymore
Tu misma me decía que un dia me olvidarías
You told me yourself that one day you would forget me
Y ahora tu vive contenta tranquilita en armonía
And now you live happily, calmly in harmony
Cuando el llega del trabajo tu te hace la dormia
When he gets home from work, you pretend to be asleep
Porque tu quieres ser mia
Because you want to be mine
Y yo a ti te ponía en la cama
And I used to put you in bed
Y te cumplia todita tus fantasias
And fulfill all your fantasies
Pero ya es un nuevo dia
But it's a new day
Ya cambiamos la pagina
We've already turned the page
Y me duele tu no me ves las lagrimas
And it hurts, you don't see my tears
Lo perdi todo... Ya no me queda casi nah (nah)
I lost everything... I have almost nothing left (nah)
Damn que lastima
Damn, what a pity
El te da su amor, tu duermes con dudas.
He gives you his love, you sleep with doubts.
Ahora ves que la costumbre no es lo que aparenta ser.
Now you see that routine isn't what it seems.
Es tan sincero, contrario a mis defectos,
He's so sincere, contrary to my flaws,
Pero sigo siendo el malo que no dejas de querer.
But I'm still the bad guy you can't stop loving.
(Nananana)
(Nananana)
(Nananana)
(Nananana)
(Ououou)
(Ououou)
Baby wake up??
Baby wake up??
Yo te estaba llamando para decirte
I was calling to tell you
Que solo deseaba que fueras tu
That I just wished it was you
En mi cama y no fuera el
In my bed and it wasn't him
Cuando tu puedas devuelve la llamada
When you can, call back
I have to go
I have to go
I have to go
I have to go
El te da su amor, tu duermes con dudas.
He gives you his love, you sleep with doubts.
Ahora ves que la costumbre no es lo que aparenta ser.
Now you see that routine isn't what it seems.
Es tan sincero, contrario a mis defectos,
He's so sincere, contrary to my flaws,
Pero sigo siendo el malo que no dejas de querer.
But I'm still the bad guy you can't stop loving.
Ese soy yo
That's me
________ Flow
________ Flow
Manito dame luz (sensato del patio)
Manito give me light (sensato del patio)
Tu sabe que es lo que es YO SOY DEL PATIO
You know what it is I AM FROM THE PATIO
______________
______________
_____________
_____________
Sugar Rey
Sugar Rey
El te da su amor, tu duermes con dudas.
He gives you his love, you sleep with doubts.
Ahora ves que la costumbre no es lo que aparenta ser.
Now you see that routine isn't what it seems.
Es tan sincero, contrario a mis defectos,
He's so sincere, contrary to my flaws,
Pero sigo siendo el malo que no dejas de querer.
But I'm still the bad guy you can't stop loving.





Авторы: Willian S. Reyna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.