Calibration - Sensay Wuперевод на немецкий




Calibration
Kalibrierung
Wanna play my music, tryna see me rapping
Willst meine Musik hören, willst mich rappen sehen
Don't know how I should feel
Weiß nicht, wie ich mich fühlen soll
Since exploration, I have been debatin
Seit der Erforschung habe ich debattiert
Where do I go from here?
Wo gehe ich von hier aus hin?
Do I do it for me, or to see their applause
Mache ich es für mich oder um ihren Applaus zu sehen?
Is it just for fun or is it for a cause
Ist es nur zum Spaß oder für einen Zweck?
All of this grind in the middle of night
All diese Schufterei mitten in der Nacht
So absorbed can't see time pass by
So vertieft, dass ich die Zeit nicht vergehen sehe
Catching these highs, no I cannot lie
Erhasche diese Hochgefühle, ich kann nicht lügen
I Wanna help make everybody thrive
Ich will helfen, dass alle aufblühen
You can catch a vibe, see it in my eyes
Du kannst eine Stimmung einfangen, siehst es in meinen Augen
Too much light make the baby go blind
Zu viel Licht macht das Baby blind
Aiming for perfection, can't be any different
Strebe nach Perfektion, kann nicht anders sein
That's why I take so long
Deshalb brauche ich so lange
Feel procrastination, but I'm just anxious
Fühle Aufschieberitis, aber ich bin nur ängstlich
When do I release my songs
Wann veröffentliche ich meine Songs?
Is my voice too high, should I change this line
Ist meine Stimme zu hoch, sollte ich diese Zeile ändern?
Can't tell right or wrong
Kann nicht richtig oder falsch unterscheiden
Hours flying by, please stay by my side
Stunden verfliegen, bitte bleib an meiner Seite
Promise that I'll be strong
Versprich, dass ich stark sein werde
Hone in on my target, I can't be lethargic
Konzentriere mich auf mein Ziel, ich darf nicht lethargisch sein
The end of the road but we just gettin started
Das Ende der Straße, aber wir fangen gerade erst an
Rapper really yellow, not I am not Cardi
Rapper wirklich gelb, nein, ich bin nicht Cardi
Move in silent mode, don't needa go to parties
Bewege mich im Silent-Modus, muss nicht auf Partys gehen
You can't whip your whip just park it
Du kannst dein Auto nicht peitschen, park es einfach
If they don't have fire I'll spark it
Wenn sie kein Feuer haben, werde ich es entfachen
If you have space to grow
Wenn du Platz zum Wachsen hast,
I could drill you on like a sergeant
Könnte ich dich wie ein Sergeant drillen
Yeah I'm really Sensay, that's my MA
Ja, ich bin wirklich Sensay, das ist meine MA
Nah I meant MO, this ain't a demo
Nein, ich meinte MO, das ist keine Demo
I be on the news you can switch on to the channel
Ich bin in den Nachrichten, du kannst den Kanal wechseln
Always take the high road, like sopranos
Nehme immer den hohen Weg, wie die Sopranos
Wanna play my music, tryna see me rapping
Willst meine Musik spielen, mich rappen sehen
Don't know how I should feel
Weiß nicht, was ich fühlen soll.
Since exploration, I have been dabatin
Seit ich auf Entdeckungsreise bin, überlege ich
Where do I go from here?
Wo soll ich jetzt hin?
Do I do it for me, or to see their applause
Mach ich es für mich, oder für ihren Beifall?
Is it just for fun or is it for a cause
Ist es nur zum Vergnügen, oder hat es einen Grund.
All of this grind in the middle of night
All die Plackerei mitten in der Nacht.
So absorbed can't see time pass by
So vertieft, ich merke nicht, wie die Zeit vergeht.
Catching these highs, no I cannot lie
Ich erlebe diese Hochs, ich kann nicht lügen.
I Wanna help make everybody thrive
Ich möchte allen helfen aufzublühen.
You can catch a vibe, see it in my eyes
Du kannst die Stimmung spüren, siehst sie in meinen Augen.
Too much light make the baby go blind
Zu viel Licht macht das Baby blind.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.