Sensay Wu - Mission Statement - перевод текста песни на немецкий

Mission Statement - Sensay Wuперевод на немецкий




Mission Statement
Leitbild
What's my purpose?
Was ist mein Zweck?
Wondering
Ich frage mich
All this hurtin
All diese Schmerzen
Still me
Immer noch ich
We evolve, but do we really change?
Wir entwickeln uns, aber ändern wir uns wirklich?
When I pass, how will they know my name?
Wenn ich gehe, wie werden sie meinen Namen kennen?
Huh, huh, huh, huh
Huh, huh, huh, huh
Who am I supposed to be? Took me a whole decade
Wer soll ich sein? Brauchte ein ganzes Jahrzehnt
When I do my set, make everybody happy
Wenn ich mein Set mache, mache ich alle glücklich
Why they hate non sibi, been the realest don't @ me
Warum hassen sie non sibi, war der Echteste, @ mich nicht
Can't ask if it's worth it, cause I already earned it
Kann nicht fragen, ob es sich lohnt, weil ich es mir schon verdient habe
They gon die for respect, I'd rather for a purpose
Sie werden für Respekt sterben, ich würde lieber für einen Zweck sterben
Do the right thing, in the right way, cause God always lurkin
Tu das Richtige, auf die richtige Weise, denn Gott lauert immer
What's the point of success, if your heart is still hurtin
Was ist der Sinn von Erfolg, wenn dein Herz immer noch schmerzt
Cold world, I gotta bring the heat now
Kalte Welt, ich muss jetzt die Hitze bringen
Flying, they wanna sit with me, stop
Ich fliege, sie wollen bei mir sitzen, hör auf
Glazing, real know real, so I say it
Zu starren, Echte erkennen Echte, also sage ich es
I painted it, the picture, on top of it made a statement
Ich habe es gemalt, das Bild, und obendrein eine Aussage gemacht
Artful, this a masterpiece
Kunstvoll, das ist ein Meisterwerk
Do everything for family, put Wu in my last name
Tue alles für die Familie, habe Wu in meinen Nachnamen aufgenommen
This a new wave, new game, put out they last flames
Das ist eine neue Welle, ein neues Spiel, löscht ihre letzten Flammen
Me against the world, and the people wishin bad things
Ich gegen die Welt, und die Leute, die mir Schlechtes wünschen
Shawty was a bad thing, but I gotta stay focused
Die Kleine war eine schlechte Sache, aber ich muss konzentriert bleiben
This all coming from the heart, ain't on that hocus pocus
Das kommt alles von Herzen, kein Hokuspokus
My impact is exponential, 2050 POTUS
Meine Wirkung ist exponentiell, 2050 POTUS
You all know it
Ihr wisst es alle
Spittin these bars, while life be getting hard, pressure on
Spitte diese Bars, während das Leben hart wird, der Druck steigt
I'm ballin hard, life goes by fast, Im fast as hell
Ich spiele hart, das Leben geht schnell vorbei, ich bin verdammt schnell
Im worldwide On everyone's device like a dell
Ich bin weltweit auf jedem Gerät, wie ein Dell
All this raw talent giving them salmonella
All dieses rohe Talent gibt ihnen Salmonellen
I stay solid like the same old fella
Ich bleibe solide, wie der alte Kumpel
They be trippin on my love like Ella
Sie stolpern über meine Liebe wie Ella
Who am I supposed to be? I'm my own person
Wer soll ich sein? Ich bin meine eigene Person
What does authentic mean? It don't need rehearsin
Was bedeutet authentisch? Es braucht keine Probe
When I do what I love, I'm in my element
Wenn ich tue, was ich liebe, bin ich in meinem Element
Why I care so much, cause the people I be impactin
Warum kümmere ich mich so sehr, wegen der Leute, die ich beeinflusse
Yall thought I was done, this really just begun
Ihr dachtet, ich wäre fertig, das hat gerade erst begonnen
Studio vandalized but they still can't touch my songs
Studio wurde verwüstet, aber sie können meine Songs immer noch nicht anfassen
Ops hate while I elevate so they become my sons
Hater hassen, während ich aufsteige, also werden sie meine Söhne
Always give my best no I can't drop out
Ich gebe immer mein Bestes, nein, ich kann nicht aufgeben
Moving on and on and on, these goals fall like they some dominos
Ich mache immer weiter, diese Ziele fallen wie Dominosteine
I wanna learn from you don't say adios
Ich möchte von dir lernen, sag nicht Adios
Motivated by impact, don't needa worry bout money now
Motiviert durch Wirkung, brauche mich jetzt nicht um Geld zu kümmern
These projects could be independent I fund them by myself
Diese Projekte könnten unabhängig sein, ich finanziere sie selbst
Help out my community cause my community helped me
Ich helfe meiner Gemeinde, weil meine Gemeinde mir geholfen hat
This a circle of life and giving back I'm spinning it
Das ist ein Kreislauf des Lebens und des Zurückgebens, ich drehe ihn
Do all that I can while some people do the very least
Ich tue alles, was ich kann, während manche Leute das Wenigste tun
I don't need a fact check my town knows that I'm too legit
Ich brauche keinen Faktencheck, meine Stadt weiß, dass ich zu echt bin
On a roll like the stone, even while I'm on my own
Ich bin auf einer Rolle wie der Stein, auch wenn ich alleine bin
I own my work and I'm cold that's all that I know
Ich besitze meine Arbeit und bin kalt, das ist alles, was ich weiß
This my story, I'm writing it, my heart is inscribed in it
Das ist meine Geschichte, ich schreibe sie, mein Herz ist darin eingeschrieben
Grateful for my life, the whole world really heaven-sent
Dankbar für mein Leben, die ganze Welt ist wirklich vom Himmel gesandt
Always gotta glisten bright, cause darkness never right
Muss immer hell glänzen, denn Dunkelheit ist niemals richtig
If you need directions I could offer you my light
Wenn du eine Wegbeschreibung brauchst, könnte ich dir mein Licht anbieten
Yeah, this is my life
Ja, das ist mein Leben
My lineage is in my essence
Meine Abstammung ist in meinem Wesen
Mindful about my presence
Achtsam auf meine Präsenz
My songs be my predicate
Meine Songs sind mein Prädikat
They servin like a full sentence
Sie dienen wie ein vollständiger Satz
Stay calm through highs and lows
Bleibe ruhig durch Höhen und Tiefen
Take care of my little bros
Kümmere mich um meine kleinen Brüder
Unselfish driven by my cause
Selbstlos, getrieben von meiner Sache
Some thoughts that I think a lot
Einige Gedanken, über die ich viel nachdenke
Am I the best in my spot
Bin ich der Beste an meinem Platz?
Will I make my mama cry
Werde ich meine Mama zum Weinen bringen?
What do I leave when I go
Was hinterlasse ich, wenn ich gehe?
Will I really meet god
Werde ich Gott wirklich treffen?
At least I gotta make the most
Wenigstens muss ich das Beste daraus machen
Please hold your applause
Bitte haltet euren Applaus zurück






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.