Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilha Da Félicidade
Insel des Glücks
Olha,
olha
lá,
a
ilha
da
Schau,
schau
mal,
die
Insel
des
Felicidade
na
cidade
duma
esquina
Glücks
in
der
Stadt,
an
einer
Ecke
Da
saudade
o
mar
Der
Sehnsucht
das
Meer
E
no
ar
um
cheiro
de
paixão
Und
in
der
Luft
ein
Duft
von
Leidenschaft
Que
envolve
o
coração
Der
das
Herz
umhüllt
Então
vamos,
vamos
lá
Also
los,
komm
schon
Esqueça
tudo
que
não
pode
Vergiss
alles,
was
nicht
sein
kann
Pode
acreditar
no
amor
Du
kannst
an
die
Liebe
glauben
Que
eu
dou
só
pra
você
Die
ich
nur
dir
gebe
Que
pode
acontecer
Was
geschehen
kann
Eu
quero
te
encontrar
Ich
will
dich
treffen
Pra
gente
namorar
Damit
wir
uns
lieben
Vamos
fazer
amor
Lass
uns
Liebe
machen
Vamos
nos
completar
Lass
uns
uns
vervollständigen
Vamos
fugir
daqui
Lass
uns
von
hier
fliehen
Vamos
encontar
a
paz
Lass
uns
den
Frieden
finden
Olha,
olha
lá,
a
ilha
da
Schau,
schau
mal,
die
Insel
des
Felicidade
na
cidade
duma
esquina
Glücks
in
der
Stadt,
an
einer
Ecke
Da
saudade
o
mar
Der
Sehnsucht
das
Meer
E
no
ar
um
cheiro
de
paixão
Und
in
der
Luft
ein
Duft
von
Leidenschaft
Que
envolve
o
coração
Der
das
Herz
umhüllt
Então
vamos,
vamos
lá
Also
los,
komm
schon
Esqueça
tudo
que
não
pode
Vergiss
alles,
was
nicht
sein
kann
Pode
acreditar
no
amor
Du
kannst
an
die
Liebe
glauben
Que
eu
dou
só
prá
você
Die
ich
nur
dir
gebe
Que
pode
acontecer
Was
geschehen
kann
Eu
quero
te
encontrar
Ich
will
dich
treffen
Pra
gente
namorar
Damit
wir
uns
lieben
Vamos
fazer
amor,
amor
Lass
uns
Liebe
machen,
Liebe
Vamos
nos
completar
Lass
uns
uns
vervollständigen
Vamos
fugir
daqui
Lass
uns
von
hier
fliehen
Vamos
encontar
a
paz
Lass
uns
den
Frieden
finden
Vamos
encontar
a
paz
(a
paz)
Lass
uns
den
Frieden
finden
(den
Frieden)
Vamos
encontar
a
paz
(a
paz)
Lass
uns
den
Frieden
finden
(den
Frieden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Rodrigues, Carica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.