Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estem
aquí?
Sind
wir
hier?
Estem
aquí,
després
de
tot
Wir
sind
hier,
nach
allem
El
cap
més
fred
el
cor
més
fort
Der
Kopf
kühler,
das
Herz
stärker
Si
ho
penses
bé,
no
té
cap
sentit
Wenn
du
es
dir
recht
überlegst,
hat
es
keinen
Sinn
I
som
més
grans
o
més
petits?
Und
sind
wir
größer
oder
kleiner?
Més
mal
de
caps
Mehr
Kopfschmerzen
Menys
embolics
I
porto
aquí
al
cap
ben
escrit
Weniger
Verwicklungen.
Und
ich
habe
es
hier
im
Kopf
gut
aufgeschrieben
Tot
el
que
et
vull
dir
Alles,
was
ich
dir
sagen
will
Nirà
millor?
Wird
es
besser
werden?
Això
està
clar
Das
ist
klar
Però
m'he
cansat
ja
d'esperar,
és
avui
que
vull
gaudir,
de
tot,
de
tu
Aber
ich
bin
es
müde
zu
warten,
heute
will
ich
genießen,
alles,
dich
De
mi,
I
jo
no
sé
com
ho
he
de
fer
Mich.
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
machen
soll
Per
sortir
d'aquí
Um
hier
rauszukommen
Però
sí
que
sé
que
tu
ets
qui
treu
el
millor
de
mi
Aber
ich
weiß,
dass
du
derjenige
bist,
der
das
Beste
aus
mir
herausholt
I
quan
caigui
la
nit
Und
wenn
die
Nacht
hereinbricht
Que
tot
s'ompli
d'estrelles
que
tot
torni
a
ser
clar
Dass
alles
sich
mit
Sternen
füllt,
dass
alles
wieder
klar
wird
Com
abans,
com
abans
Wie
früher,
wie
früher
Oh
oh
oh
tornarem
a
ballar
aquesta
nit
Oh
oh
oh
Oh
oh
oh
wir
werden
heute
Nacht
wieder
tanzen
Oh
oh
oh
Tocarem
amb
els
dits
l'infinit
Wir
werden
mit
den
Fingern
die
Unendlichkeit
berühren
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Que
facil
és
saber
de
tot
Wie
einfach
es
ist,
alles
zu
wissen
Difícil
és
saber
com
sóc
Schwierig
ist
es
zu
wissen,
wie
ich
bin
Recuperem
el
temps
perdut,
tot
allò
que
no
hem
viscut
Holen
wir
die
verlorene
Zeit
zurück,
all
das,
was
wir
nicht
gelebt
haben
T'espero
a
tu,
m'espero
a
mi
Ich
warte
auf
dich,
ich
warte
auf
mich
Només
vull
que
sortim
d'aquí
Ich
will
nur,
dass
wir
hier
rauskommen
Portam
el
mar
porta'm-hi
tu
Bring
mir
das
Meer,
bring
du
mich
dorthin
Fem
junts
el
camí
I
si
de
cop
el
whatsapp
cau
Machen
wir
den
Weg
gemeinsam.
Und
wenn
plötzlich
WhatsApp
ausfällt
El
mon
s'ensorra
Die
Welt
stürzt
ein
El
cel
és
blau
Der
Himmel
ist
blau
Pensa
que
jo
estaré
aquí
Denk
daran,
dass
ich
hier
sein
werde
Si
vols
venir
amb
mi
Wenn
du
mit
mir
kommen
willst
Per
fugir,
a
un
lloc
millor
Um
zu
fliehen,
an
einen
besseren
Ort
Sense
drames
sense
por,
agafa
aire
tanca
els
ulls
Ohne
Dramen,
ohne
Angst,
atme
tief
ein,
schließ
die
Augen
Capgirem
el
mon
Drehen
wir
die
Welt
um
I
quan
caigui
la
nit
que
tot
s'ompli
d'estrelles
que
Und
wenn
die
Nacht
hereinbricht,
dass
alles
sich
mit
Sternen
füllt,
dass
Tot
torni
a
ser
clar
Alles
wieder
klar
wird
Com
abans,
com
abans
Wie
früher,
wie
früher
Oh
oh
oh
tornarem
a
ballar
aquesta
nit
Oh
oh
oh
Oh
oh
oh
wir
werden
heute
Nacht
wieder
tanzen
Oh
oh
oh
Tocarem
amb
els
dits
l'infinit
Wir
werden
mit
den
Fingern
die
Unendlichkeit
berühren
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Si
ets
aquí
Wenn
du
hier
bist
Com
abans,
com
abans
Wie
früher,
wie
früher
Oh
oh
oh
tornarem
a
ballar
aquesta
nit
Oh
oh
oh
Oh
oh
oh
wir
werden
heute
Nacht
wieder
tanzen
Oh
oh
oh
Tocarem
amb
els
dits
l'infinit
Wir
werden
mit
den
Fingern
die
Unendlichkeit
berühren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignasi Cabanes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.