Sense Sal - Crida amb mi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sense Sal - Crida amb mi




Crida amb mi
Call With Me
Si creus que la teva vida t'ha de portar lluny d'aquí,
If you believe your life should take you far from here,
ens vestim de llunes volent trobar el camí.
we'll dress as moons, wanting to find the way.
T'entrebanques però t'aixeques més amunt,
You stumble, but you rise higher,
pensa menys del que pensem, canta lliure, tria tu.
think less than we think, sing freely, choose for yourself.
Tornàvem en diumenges els dies normals,
We used to return on Sundays, normal days,
amb petons ens despertàvem sense haver-nos de llevar.
waking up with kisses without having to get up.
Cantant els dos al cotxe escapant-nos de l' angoixa,
Singing together in the car, escaping from anguish,
fent ganyotes, no parant mai de fer bromes.
making faces, never stopping joking.
Pensa-ho tot més d'un sol cop, si vols escoltar el teu cor,
Think about it more than once, if you want to listen to your heart,
no et deixis enganyar pel que passa al teu voltant.
don't let yourself be deceived by what's happening around you.
Desperta l'animal camina sobre el fang,
Awaken the animal, walk on the mud,
obre els ulls, canta fort, fem l'amor un altre cop.
open your eyes, sing loudly, let's make love again.
Que la terra que ens atrapa, sigui adob per fer-nos alts,
May the earth that traps us, be fertilizer to make us tall,
honest als ulls, l'aire net que ens porta lluny.
honest in the eyes, the clean air that takes us far away.
La sort d'estar vius, no cal que sigui estiu,
The luck of being alive, it doesn't have to be summer,
cors bateguin fort, obre els ulls i crida amb mi.
hearts beat strong, open your eyes and call with me.
Nanananana
Nanananana
Nanananana
Nanananana
Nanana eh
Nanana eh
Nana eh
Nana eh
Nanananana
Nanananana
Nanananana
Nanananana
Nanana eh
Nanana eh
Nana eh
Nana eh
Quina calor, quina calor.
How hot, how hot.
Fem-ho millor, fem-ho millor.
Let's do it better, let's do it better.
Vull banyar-me en xocolata, mossegar la teva panxa,
I want to bathe in chocolate, bite your belly,
cuinem aventures, saltarem entre les dunes.
we cook up adventures, we'll jump between the dunes.
Portarem mentides esborrades pel camí,
We'll carry erased lies along the way,
jo em sento com un arbre amb ocells a dins del pit.
I feel like a tree with birds inside my chest.
Sabem que no tot és riure, treu el tigre -
We know that not everything is laughter, bring out the tiger -
els estels, les melodies, els plors de tots els dies.
the stars, the melodies, the tears of every day.
Adormir-me recordant la geografia del teu cos,
Falling asleep remembering the geography of your body,
aquella línia que amb els dits et resseguia.
that line that I traced with my fingers.
Pensa-ho tot més d' un sol cop, si vols escoltar el teu cor,
Think about it more than once, if you want to listen to your heart,
no et deixis enganyar pel que passa al teu voltant.
don't let yourself be deceived by what's happening around you.
Desperta l'animal camina sobre el fang,
Awaken the animal, walk on the mud,
obre els ulls, canta fort, fem l' amor un altre cop.
open your eyes, sing loudly, let's make love again.
Que la terra que ens atrapa, sigui adob per fer-nos alts,
May the earth that traps us, be fertilizer to make us tall,
honest als ulls, l'aire net que ens porta lluny.
honest in the eyes, the clean air that takes us far away.
La sort d'estar vius no cal que sigui estiu,
The luck of being alive, it doesn't have to be summer,
cors bateguin fort, obre els ulls i crida amb mi.
hearts beat strong, open your eyes and call with me.
Nanananana
Nanananana
Nanananana
Nanananana
Nanana eh
Nanana eh
Nana eh
Nana eh
Nanananana
Nanananana
Nanananana
Nanananana
Nanana eh
Nanana eh
Nana eh
Nana eh
Quina calor, quina calor.
How hot, how hot.
Fem-ho millor, fem-ho millor.
Let's do it better, let's do it better.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.