Текст и перевод песни Sense Sal - Huracà
Des
de
l'ull
de
l'huracà
Из
ока
урагана
Puc
veure
com
tu
ja
te'n
vas,
Я
вижу
тебя,
когда
ты
идешь,
Com
se
t'emporta
el
vent.
Когда
ты
берешь
ветер.
Tots
els
murs
que
has
aixecat
Все
стены,
которые
ты
построил.
Com
cartes
van
caient
al
mar,
impotents.
Как
карты
падают
в
море,
беспомощные.
Recordes
quan
vam
començar?
Помнишь,
как
мы
начинали?
Tu
em
deies
"no
tinc
por
de
res
Ты
сказал
мне,
что
сказал
:"Я
ничего
не
боюсь
Quan
em
cantes".
Когда
я
тебе
пою".
Totes
les
pedres
del
camí
Все
камни
с
дороги.
Les
vas
anar
apilant.
Ты
идешь
к
стеку.
I
ara
cauen...
А
теперь
падай...
El
mur
atura
el
vent,
però
aquest
cop
jo
sóc
molt
més
fort.
Стена
останавливает
ветер,
но
на
этот
раз
я
гораздо
сильнее.
Agafa
les
maletes
perquè
ja
no
tinc
cap
por.
Хватай
свой
багаж,
потому
что
я
ничего
не
боюсь.
Al
bell
mig
de
la
ciutat
В
самом
сердце
города.
Hi
amagues
el
paper
trencat,
Есть
только
одна
сломанная
роль,
Que
jo
et
vaig
donar.
Которую
я
отдам
ей.
No
és
més
fort
qui
més
pateix,
Не
тот,
кто
сильнее,
Més
dur
qui
no
té
por
de
res.
Кто
сильнее,
кто
не
боится
ничего.
No
t'enganyis
més.
Ты
больше
не
анганишься.
Recordes
quan
vam
començar?
Помнишь,
как
мы
начинали?
Tu
em
deies
"no
tinc
por
de
res
Ты
сказал
мне,
что
сказал
:"Я
ничего
не
боюсь
Quan
em
cantes".
Когда
я
тебе
пою".
Totes
les
pedres
del
camí
Все
камни
с
дороги.
Les
vas
anar
apilant.
Ты
идешь
к
стеку.
I
ara
cauen...
А
теперь
падай...
El
mur
atura
el
vent,
però
aquest
cop
jo
sóc
molt
més
fort.
Стена
останавливает
ветер,
но
на
этот
раз
я
гораздо
сильнее.
Agafa
les
maletes
perquè
ja
no
tinc
cap
por.
Хватай
свой
багаж,
потому
что
я
ничего
не
боюсь.
No
és
més
fort
qui
més
pateix.
Страдает
не
самый
сильный.
No
t'enganyis
més.
Ты
больше
не
анганишься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.