Текст и перевод песни Sense Sal - Mira'm Als Ulls
Mira'm Als Ulls
Look into My Eyes
Mira'm
als
ulls,
tenim
tot
l'univers
Look
into
my
eyes,
we
have
the
whole
universe
M'envolten
estrelles
quan
tu
hi
ets.
Stars
surround
me
when
you
are
here.
Sempre
he
volgut
fer-te
volar,
I've
always
wanted
to
make
you
fly,
La
terra
gira
al
teu
voltant
The
earth
revolves
around
you
Cau
el
teu
cos,
s'encén
d'amor,
Your
body
falls,
it
ignites
with
love,
Els
llençols
bateguen
llum
i
calor
The
sheets
pulsate
with
light
and
warmth
I
la
vida
sembla
que
és
així
And
life
seems
to
be
like
this
Si
tanco
els
ulls
sóc
tan
feliç.
If
I
close
my
eyes,
I'm
so
happy.
I
t'estimo
més
que
abans
i
avancem
sense
mirar
And
I
love
you
more
than
before
and
we
move
forward
without
looking
Sobre
el
mar,
sobre
el
camp
i
la
llum,
Over
the
sea,
over
the
field
and
the
light,
Sobre
el
fang,
sobre
el
cel
i
els
teus
ulls.
Over
the
mud,
over
the
sky
and
your
eyes.
Només
tenim
la
veu,
només
tenim
cançons
We
only
have
our
voice,
we
only
have
songs
Només
tenim
la
veu.
We
only
have
our
voice.
Comencem
de
nou
un
altre
cop,
We
start
over
again,
Et
vull
conèixer
trenta-cinc-mil
cops.
I
want
to
know
you
thirty-five
thousand
times.
Mira'm
als
ulls,
tenim
tot
l'oceà,
Look
into
my
eyes,
we
have
the
whole
ocean,
Si
et
miro
a
prop
puc
navegar.
If
I
look
at
you
closely,
I
can
sail.
No
sé
el
teu
significat,
I
don't
know
your
meaning,
Sempre
vols
parlar
sense
pensar.
You
always
want
to
talk
without
thinking.
I
cau
una
gota
i
vessa
el
got
And
a
drop
falls
and
spills
the
glass
Que
inunda
la
teva
habitació
That
floods
your
room
I
la
vida
sembla
que
és
així
And
life
seems
to
be
like
this
Si
tanco
els
ulls
sóc
tan
feliç.
If
I
close
my
eyes,
I'm
so
happy.
I
t'estimo
més
que
abans
i
avancem
sense
mirar
And
I
love
you
more
than
before
and
we
move
forward
without
looking
Sobre
el
mar,
sobre
el
camp
i
la
llum,
Over
the
sea,
over
the
field
and
the
light,
Sobre
el
fang,
sobre
el
cel
i
els
teus
ulls.
Over
the
mud,
over
the
sky
and
your
eyes.
Només
tenim
la
veu,
només
tenim
cançons
We
only
have
our
voice,
we
only
have
songs
Només
tenim
la
veu.
We
only
have
our
voice.
Comencem
de
nou
un
altre
cop,
We
start
over
again,
Et
vull
conèixer
trenta-cinc-mil
cops.
I
want
to
know
you
thirty-five
thousand
times.
Només
tenim
la
veu,
només
tenim
cançons
We
only
have
our
voice,
we
only
have
songs
Només
tenim
la
veu.
We
only
have
our
voice.
Comencem
de
nou
un
altre
cop.
We
start
over
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.