Текст и перевод песни Sense Sal - Pigues
En
millor
lloc
no
podia
haver
sortit.
In
a
better
place
I
could
not
have
come
out.
Era
petita,
rodona,
i
perfilava
She
was
small,
round,
and
profiled
El
somriure
que
a
tothom
feia
feliç.
The
smile
that
made
everyone
happy.
Quan
el
temps
li
destapava
les
espatlles,
When
the
weather
uncovered
her
shoulders,
El
vent
li
feia
ballar
els
cabells.
The
wind
made
her
hair
dance.
Ben
seguides,
com
guanyant
al
tres
en
ratlla,
Well-followed,
like
winning
at
tic-tac-toe,
Feien
de
la
seva
esquena
un
tros
de
cel.
They
made
her
back
a
piece
of
heaven.
Que
no
arribi
mai
el
dia
May
the
day
never
come
Que
només
les
vegi
en
somnis.
That
I
only
see
them
in
dreams.
Descalçada,
caminava
per
la
platja.
Barefoot,
she
walked
along
the
beach.
La
sorra
s'amagava
entre
els
seus
dits.
The
sand
hid
between
her
fingers.
Sota
el
peu
dret,
un
parell
desordenades,
Under
her
right
foot,
an
untidy
pair,
Trepitjaven
les
passes
d'un
nou
camí.
Treading
the
steps
of
a
new
path.
Capbussant-se,
buscant
la
pau
sota
l'aigua.
Diving,
seeking
peace
under
the
water.
Els
sons
eixugaven
les
pors.
The
sounds
dry
out
fears.
En
el
plec
d'aquella
orella
inundada,
In
the
fold
of
that
flooded
ear,
Dues
juntes
remarcaven
el
contorn.
Two
together
highlighted
the
outline.
Que
no
arribi
mai
el
dia,
May
the
day
never
come,
Que
només
les
vegi
en
somnis.
That
I
only
see
them
in
dreams.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.