Текст и перевод песни Sense Sal - Senyor Morse
Diuen
les
antigues
llengües
The
ancient
tongues
they
say
que
el
senyor
morse
es
va
enamorar
that
Mr.
Morse
fell
in
love,
d'una
noia,
una
noia
tan
bonica
que
with
a
girl,
a
girl
so
beautiful
that
li
feia
por
mirar,
i
a
base
de
punts
he
was
afraid
to
look,
and
through
dots
I
de
ratlles,
un
idioma
es
va
inventar
and
dashes,
a
language
he
did
invent.
I
senyors
i
senyores
i
estimats
And
gentlemen
and
ladies
and
dear
Followers,
la
va
poder
enamorar
followers,
he
was
able
to
win
her
heart.
I
punt
ratllat
ratlla
ratlla
punt
(.---.
.---.
.---.
.---.)
X4
And
dot
dash
dash
dash
dot
(.---.
.---.
.---.
.---.)
X4
I
diuen
les
antigues
llengües
And
the
ancient
tongues
they
say
que
el
senyor
morse
va
ser
capaç
that
Mr.
Morse
was
able
ser
capaç
d'enviar
a
la
noia
un
missatge
to
send
the
girl
a
message,
un
text
sentèncial
ara
un
punt
i
ara
una
ratlla
a
meaningful
text,
now
a
dot,
now
a
dash,
un
codi
lo
propi
va
forjar
i
així
a
code
of
his
own
he
forged,
and
thus
es
va
explicar
aquesta
història
this
story
was
told,
una
història
sense
punt
final
a
story
with
no
end.
I
punt
ratlla
ratlla
ratlla
punt
(.---.
.---.
.---.
.---.)X4
And
dot
dash
dash
dash
dot
(.---.
.---.
.---.
.---.)X4
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.