Текст и перевод песни Sense Sal - Vine'm a Buscar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vine'm a Buscar
Приди за мной
Veia
passar
una
vella
mig
descalça,
Видел,
как
проходила
мимо
старуха
почти
босая,
Em
diu:
"on
vas
noi?
Em
podries
dir
quina
hora
és?"
Спрашивает
меня:
"Куда
идешь,
парень?
Не
мог
бы
ты
сказать,
который
час?"
És
tan
estrany
la
mirada
quan
em
parla,
i
diu:
Так
странен
её
взгляд,
когда
она
говорит
со
мной:
"S'ha
acabat,
els
teus
ulls
són
meus
i
calla".
"Всё
кончено,
твои
глаза
теперь
мои,
и
молчи".
Noto
el
verí,
la
tritor
i
la
gana.
Чувствую
яд,
дрожь
и
голод.
Respiro
més
fort,
però
no
noto
l'aire.
Дышу
чаще,
но
не
чувствую
воздуха.
Afònic,
entenc
que
cridant
se
m'escapa
Без
голоса,
понимаю,
что
криком
упускаю
El
món
que
tenim
ens
fa
mal
si
l'escanyes.
Мир,
который
у
нас
есть,
причиняет
боль,
если
его
душить.
Vine'm
a
buscar.
Приди
за
мной.
No
sé
on
anar.
Не
знаю,
куда
идти.
Quin
és
el
camí?
Где
дорога?
S'ha
fet
tot
de
nit.
Наступила
ночь.
Vine'm
a
buscar.
Приди
за
мной.
Vine'm
a
buscar.
Приди
за
мной.
No
em
veig
les
mans,
tot
és
fosc
i
tremolo.
Не
вижу
своих
рук,
всё
темно,
и
я
дрожу.
Olor
de
carbó,
escalfor
a
la
cara.
Запах
угля,
жар
на
лице.
Gens
de
claror,
sento
arrels
a
les
cames,
Никакого
света,
чувствую
корни
на
ногах,
Tinc
tanta
por
que
no
puc
i
em
fa
caura.
Мне
так
страшно,
что
я
не
могу
двигаться,
и
меня
тошнит.
El
terra
m'acull,
els
genolls
se'm
fan
aigua,
Земля
принимает
меня,
колени
подгибаются,
Em
desfaig
i
ara
sóc
part
del
terra
que
ens
aguanta.
Я
распадаюсь
и
теперь
часть
земли,
которая
нас
держит.
Qui
ens
ho
va
dir
que
no
existia
la
màgia.
Кто
сказал
нам,
что
магии
не
существует?
És
la
llei
natural
que
ens
pregunta
qui
fa
trampes.
Это
естественный
закон,
который
спрашивает,
кто
жульничает.
Vine'm
a
buscar.
Приди
за
мной.
No
sé
on
anar.
Не
знаю,
куда
идти.
Quin
és
el
camí?
Где
дорога?
S'ha
fet
tot
de
nit.
Наступила
ночь.
Vine'm
a
buscar.
Приди
за
мной.
No
sé
on
anar.
Не
знаю,
куда
идти.
Quin
és
el
camí?
Где
дорога?
S'ha
fet
tot
de
nit.
Наступила
ночь.
Sempre
em
fas
llum
al
camí,
Ты
всегда
освещаешь
мне
путь,
Però
jo
vull
que
dormis
amb
mi.
Но
я
хочу,
чтобы
ты
спала
со
мной.
Tant
és
què
vols
somiar,
Неважно,
что
ты
хочешь
видеть
во
сне,
Estar
perdut
és
ben
normal.
Быть
потерянным
— это
нормально.
Estar
perdut
és
ben
normal.
Быть
потерянным
— это
нормально.
Vine'm
a
buscar.
Приди
за
мной.
Vine'm
a
buscar.
Приди
за
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.