Текст и перевод песни Sense Sal - És Aquesta Nit
És Aquesta Nit
It's This Night
Ja
fa
temps
que
ho
fem,
però
ara
és
el
moment:
We've
been
doing
it
for
a
while,
but
now
is
the
time:
caminem
contra
corrent.
we
walk
against
the
current.
Tu
amb
un
peu
al
canó,
i
a
dins
la
foscor
You
with
one
foot
on
the
edge,
and
within
the
darkness
seguim
els
passos
del
vent.
we
follow
the
steps
of
the
wind.
Vull
que
sigui
menys
lleuger,
I
want
it
to
be
less
light,
que
no
ho
tinguem
tot
a
tocar.
not
having
everything
at
our
fingertips.
Vull
que
sigui
complicat,
I
want
it
to
be
complicated,
tardem
mil
anys
en
tornar.
taking
a
thousand
years
to
return.
I
és
aquesta
nit
quan
And
it's
this
night
when
sabrem
que
el
temps
ja
no
fa
mal.
we
will
know
that
time
no
longer
hurts.
I
és
aquesta
nit
quan
And
it's
this
night
when
serem
part
de
la
història.
we
will
be
part
of
history.
Balles
del
revés,
et
mous
diferent,
You
dance
in
reverse,
you
move
differently,
a
poc
a
poc
vas
creixent.
little
by
little
you
are
growing.
Però
encara
no
ho
saps,
o
no
t'ho
han
dit
mai,
But
you
still
don't
know
it,
or
they've
never
told
you,
et
veuen
des
de
l'espai
they
see
you
from
space.
Vull
que
el
dia
sigui
llarg,
I
want
the
day
to
be
long,
per
tenir
l'oportunitat,
to
have
the
opportunity,
de
parlar
amb
tots
els
estels
to
talk
with
all
the
stars
i
dir
que
tu
ets
el
fugaç.
and
tell
them
that
you
are
the
shooting
star.
I
és
aquesta
nit
quan
And
it's
this
night
when
sabrem
que
el
temps
ja
no
fa
mal.
we
will
know
that
time
no
longer
hurts.
I
és
aquesta
nit
quan
And
it's
this
night
when
serem
part
de
la
història.
we
will
be
part
of
history.
Avui
farem
un
ritual,
Today
we
will
perform
a
ritual,
la
lluna
nova
ens
farà
fora
dels
malsons.
the
new
moon
will
drive
us
away
from
nightmares.
Sota
la
pluja
tropical
Under
the
tropical
rain
tu
i
jo
parem
els
huracans,
i
no
ens
fan
por
perquè
sabem...
you
and
I
stop
the
hurricanes,
and
we
are
not
afraid
because
we
know...
I
és
aquesta
nit
quan
And
it's
this
night
when
sabrem
que
el
temps
ja
no
fa
mal.
we
will
know
that
time
no
longer
hurts.
I
és
aquesta
nit
quan
And
it's
this
night
when
serem
part
de
la
història.
we
will
be
part
of
history.
serem
part
de
la
història.
we
will
be
part
of
history.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.