Sensei7 - Dsh - перевод текста песни на немецкий

Dsh - Sensei7перевод на немецкий




Dsh
Dsh
I've been just locked in though, 2024, been locked in
Ich war einfach eingeschlossen, 2024, eingeschlossen
You know, body is the temple
Weißt du, der Körper ist der Tempel
You know, I've been really just figuring out how life goes, you know
Weißt du, ich hab einfach nur rausgefunden, wie das Leben läuft, weißt du
Don't save her, she don't wanna be saved
Rette sie nicht, sie will nicht gerettet werden
Don't save her, she don't wanna be saved
Rette sie nicht, sie will nicht gerettet werden
Don't save her, she don't wanna be saved
Rette sie nicht, sie will nicht gerettet werden
Don't save her, she don't wanna be saved
Rette sie nicht, sie will nicht gerettet werden
23 crib still in her daddy name ay
23 Wohnung noch auf ihren Vatername, ay
Just got outta college and she swear she doing the damn thang
Erst frisch aus dem College und sie schwört, sie macht ihr Ding
Bartender bottle girl strippin' is her campaign
Barkeeperin, Flaschenmädchen, Strippen ist ihre Kampagne
Make a thousand dollars in a day, she know her nigga can't
Macht tausend Dollar an einem Tag, sie weiß, ihr Typ kann's nicht
Saved a couple bands up, send her parents pocket change
Ein paar Tausend gespart, schickt ihren Eltern Kleingeld
Daddy lookin' like how you get all this money in the bank
Papa schaut wie: Wie hast du das ganze Geld auf der Bank?
She work for what she want, it's hard to tell her no
Sie arbeitet für das, was sie will, es ist schwer, ihr Nein zu sagen
If you ain't got it, it's gon' be a nigga that give her more
Wenn du es nicht hast, wird es einen Typen geben, der ihr mehr gibt
Got Birkin bags Galore
Hab Birkin-Taschen en masse
Got Prada on the floor
Hab Prada auf dem Boden
She thinkin' like, the fuck I even go to school for
Sie denkt so, wozu bin ich überhaupt zur Schule gegangen
Fuck a 9-to-5, she gon' scrape the money off the floor
Scheiß auf 9-to-5, sie kratzt das Geld vom Boden
Fuck the hardwood, she got dreams of marble on the floor
Scheiß auf Parkett, sie träumt von Marmor auf dem Boden
How can you judge her when she out here gettin' paid
Wie kannst du sie verurteilen, wenn sie hier draußen ihr Geld verdient
Gon' put the Benz in lil' mama last name
Leg den Benz auf den Nachnamen von Kleine
That BBL, just done went and changed her whole frame
Dieser BBL hat einfach ihren ganzen Rahmen verändert
But here go Sensei, he done pulled up with a car note on his left wrist
Aber hier kommt Sensei, er zieht mit einem Autokredit auf seinem linken Handgelenk
I pull up and get the pulling' out my checklist
Ich komm vorbei und hol das Abhaken von meiner Checkliste
I ain't scared of no lil' hustle, baby, check this
Ich hab keine Angst vor nem kleinen Hustle, Baby, schau dir das an
I come out my body flexin' like the exorcist
Ich komm aus meinem Körper, streck mich wie der Exorzist
Ms Independent steady tryna get right next to this
Miss Unabhängig versucht ständig, direkt neben mich zu kommen
It was written like I found her ass in Exodus
Es war geschrieben, als hätte ich sie im Exodus gefunden
I can't be the one you lovin' on
Ich kann nicht derjenige sein, den du liebst
And she can't be the one you takin' home
Und sie kann nicht diejenige sein, die du mit nach Hause nimmst
Don't save her, she don't wanna be saved
Rette sie nicht, sie will nicht gerettet werden
Don't save her, she don't wanna be saved
Rette sie nicht, sie will nicht gerettet werden
Don't save her, she don't wanna be saved
Rette sie nicht, sie will nicht gerettet werden
Don't save her, she don't wanna be saved
Rette sie nicht, sie will nicht gerettet werden
Don't save her, she don't wanna be saved
Rette sie nicht, sie will nicht gerettet werden
Don't save her, she don't wanna be saved
Rette sie nicht, sie will nicht gerettet werden
Put the guns down and put them gloves up
Leg die Waffen nieder und heb die Handschuhe
I will beat the fuck outta one of y'all
Ich verprügel einen von euch
Now I workout too now its crazy
Jetzt trainiere ich auch, jetzt ist es verrückt
These bitches crazy
Diese Bitches sind verrückt
Gotta be confident though
Muss aber selbstbewusst sein
You ain't confident you gone lose
Bist du nicht selbstbewusst, verlierst du





Авторы: Cameron Watson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.