Sensei7 - Pilot - перевод текста песни на немецкий

Pilot - Sensei7перевод на немецкий




Pilot
Pilot
Ima up charge on my product cus aint nobody help me put that work me
Ich verlange einen Aufpreis für mein Produkt, denn niemand hat mir geholfen, diese Arbeit zu leisten
& I know my black life matter cus I got streams in the 100 thousands
& Ich weiß, mein schwarzes Leben zählt, denn ich habe Streams im Hunderttausenderbereich
& The way I had her screaming you'd thought I had her in the haunted house
& So wie ich sie zum Schreien gebracht habe, hättest du gedacht, ich hätte sie im Geisterhaus
& After I drink this Jack and Coke im standing on all these couches
& Nachdem ich diesen Jack und Coke getrunken habe, stehe ich auf all diesen Sofas
& Im finna go get me some more lettuce like I am 1000 island
& Ich hol mir gleich noch mehr Salat (Geld), als wäre ich Tausend Inseln (Dressing)
Ima steal on niggas like Jerome Bettis I know you aint tryna try this
Ich überrumple Niggas wie Jerome Bettis, ich weiß, du versuchst das besser nicht
But maybe you do cus everything I touch turn to gold like Mitas
Aber vielleicht tust du es doch, denn alles, was ich anfasse, wird zu Gold wie bei Midas
Let me start you from the beginning nigga let me take you back to the Pilot
Lass mich dich von Anfang an mitnehmen, Nigga, lass mich dich zurück zum Pilotprojekt führen
This season 1 this episode 1 where I aint know I was gone come like this
Das ist Staffel 1, das ist Episode 1, wo ich nicht wusste, dass ich so abgehen würde
I was really just being myself and I aint never been nobody sidekick
Ich war wirklich nur ich selbst und war nie jemandes Handlanger
She asking me questions she already know the answer to like she physic
Sie stellt mir Fragen, auf die sie die Antwort schon kennt, als wäre sie hellsichtig
You knew that she was a diddy bop
Du wusstest, dass sie ein Flittchen war
Why you surprised she like my pic
Warum bist du überrascht, dass sie mein Bild liked?
Why you surprised she in my DM
Warum bist du überrascht, dass sie in meinen DMs ist?
Now that dont even make no sense
Das ergibt jetzt nicht mal Sinn
Why you think you think you finna eat off me and you aint even payed no rent
Warum glaubst du, du könntest von mir profitieren, und hast nicht mal Miete gezahlt?
& Im rockin a coral reef like I just came out the ocean
& Ich rocke ein Korallenriff, als käme ich gerade aus dem Ozean
& Im throwin that right like a gahdamn train
& Ich schlage mit der Rechten zu wie ein verdammter Zug
You can call that locomotion
Du kannst das Lokomotion nennen
I keep hitting that three in the gahdamn face
Ich treffe diesen Dreier immer wieder voll ins Gesicht
Cus they keep leaving me open
Weil sie mich immer wieder freistehen lassen
And now that I done hit that bitch she dont know what to say
Und jetzt, nachdem ich diese Schlampe geknallt habe, weiß sie nicht, was sie sagen soll
Stop actin like you dont want this
Hör auf so zu tun, als ob du das nicht willst
Man she talkin bout I done turned her gay
Mann, sie redet davon, ich hätte sie lesbisch gemacht
Stop acting like you dont want dick
Hör auf so zu tun, als ob du keinen Schwanz willst
I dont play them games this aint EA
Ich spiele diese Spiele nicht, das hier ist nicht EA
Like Neyo baby im so sick
Wie Ne-Yo, Baby, ich bin so krank (So sick)
I cash out at the Aria and hit the casino & get more chips
Ich zahle im Aria bar aus und gehe ins Casino & hole mir mehr Chips
I design bitch like Parsons but when we break up I dont get no check
Ich designe die Bitch wie Parsons, aber wenn wir uns trennen, bekomme ich keinen Scheck
How im throwing this paint like an artist then ejected like Ron Artest
Wie ich diese Farbe werfe wie ein Künstler, dann rausgeworfen werde wie Ron Artest
Ima up charge on my product cus aint nobody help me put that work me
Ich verlange einen Aufpreis für mein Produkt, denn niemand hat mir geholfen, diese Arbeit zu leisten
& I know my black life matter cus I got streams in the 100 thousands
& Ich weiß, mein schwarzes Leben zählt, denn ich habe Streams im Hunderttausenderbereich
& The way I had her screaming you'd thought I had her in the haunted house
& So wie ich sie zum Schreien gebracht habe, hättest du gedacht, ich hätte sie im Geisterhaus
& After I drink this Jack and Coke im standing on all these couches
& Nachdem ich diesen Jack und Coke getrunken habe, stehe ich auf all diesen Sofas
& Im finna go get me some more lettuce like I am 1000 island
& Ich hol mir gleich noch mehr Salat (Geld), als wäre ich Tausend Inseln (Dressing)
Ima steal on niggas like Jerome Bettis I know you aint tryna try this
Ich überrumple Niggas wie Jerome Bettis, ich weiß, du versuchst das besser nicht
But maybe you do cus everything I touch turn to gold like Mitas
Aber vielleicht tust du es doch, denn alles, was ich anfasse, wird zu Gold wie bei Midas





Авторы: Cameron Watson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.