Senses Fail - Ancient Gods - перевод текста песни на немецкий

Ancient Gods - Senses Failперевод на немецкий




Ancient Gods
Alte Götter
I used to be afraid to sleep out underneath the stars
Früher hatte ich Angst, draußen unter den Sternen zu schlafen
But now I embrace the only mass of ancient gods
Aber jetzt umarme ich die einzige Masse alter Götter
Lord knows I know what it's like to lack a purpose
Gott weiß, ich weiß, wie es ist, keinen Sinn zu haben
I've waited every day hoping for my moment
Ich habe jeden Tag gewartet, auf meinen Moment gehofft
Everyone I love is always far away from me
Jeder, den ich liebe, ist immer weit weg von mir
(Can't you see)
(Kannst du es nicht sehen)
Everyone I love is always far away from me
Jeder, den ich liebe, ist immer weit weg von mir
I breathe to your lungs, an effort in your bright eyes
Ich atme für deine Lungen, eine Anstrengung in deinen leuchtenden Augen
Everyone is telling me that I'm never gonna make it out of here alive
Jeder sagt mir, dass ich hier niemals lebend rauskommen werde
God damn the oceans that split between our lives
Verdammt seien die Ozeane, die sich zwischen unseren Leben teilen
Everyone is telling me that I'd better run away if I want to survive
Jeder sagt mir, dass ich besser weglaufen sollte, wenn ich überleben will
I used to be afraid to walk alone out in the dark
Früher hatte ich Angst, allein draußen im Dunkeln zu gehen
Now I embrace the emptiness that's in my heart
Jetzt umarme ich die Leere, die in meinem Herzen ist
Heaven knows I'm waiting for death to come and take me
Der Himmel weiß, ich warte darauf, dass der Tod kommt und mich holt
I'd rather be with you than alone with those who made me
Ich wäre lieber bei dir als allein mit denen, die mich gemacht haben
Everyone I love is always far away from me
Jeder, den ich liebe, ist immer weit weg von mir
(Can't you see)
(Kannst du es nicht sehen)
Everyone I love is always far away from me
Jeder, den ich liebe, ist immer weit weg von mir
I breathe to your lungs, an effort in your bright eyes
Ich atme für deine Lungen, eine Anstrengung in deinen leuchtenden Augen
Everyone is telling me that I'm never gonna make it out of here alive
Jeder sagt mir, dass ich hier niemals lebend rauskommen werde
God damn the oceans that split between our lives
Verdammt seien die Ozeane, die sich zwischen unseren Leben teilen
Everyone is telling me that I'd better run away if I want to survive
Jeder sagt mir, dass ich besser weglaufen sollte, wenn ich überleben will
I don't need anyone to tell me
Ich brauche niemanden, der mir sagt
You're the only thing I have left
Du bist das Einzige, was ich noch habe
Everyone in my life has faded
Jeder in meinem Leben ist verschwunden
Please tell me this isn't dead
Bitte sag mir, dass das hier nicht tot ist
Everyone in my life has left me
Jeder in meinem Leben hat mich verlassen
Everyday is another test
Jeder Tag ist ein weiterer Test
To see if I can take this stress
Um zu sehen, ob ich diesen Stress aushalten kann
Without it driving me to drink
Ohne dass er mich zum Trinken treibt
Because I'd rather find another way
Denn ich würde lieber einen anderen Weg finden
I breathe to your lungs, an effort in your bright eyes
Ich atme für deine Lungen, eine Anstrengung in deinen leuchtenden Augen
Everyone is telling me that I'm never gonna make it out of here alive
Jeder sagt mir, dass ich hier niemals lebend rauskommen werde
God damn the oceans that split between our lives
Verdammt seien die Ozeane, die sich zwischen unseren Leben teilen
Everyone is telling me that I'd better run away if I want to survive
Jeder sagt mir, dass ich besser weglaufen sollte, wenn ich überleben will
I breathe to your lungs, an effort in your bright eyes
Ich atme für deine Lungen, eine Anstrengung in deinen leuchtenden Augen
Everyone is telling me that I'm never gonna make it out of here alive
Jeder sagt mir, dass ich hier niemals lebend rauskommen werde





Авторы: Beau Burchell, Buddy Nielsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.