Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choke On This
Erstick daran
Half
smoked
cigarettes
and
you're
the
trash
that
infests
my
sheets
Halb
gerauchte
Zigaretten
und
du
bist
der
Müll,
der
meine
Laken
verseucht
Can't
make
a
wife
out
of
a
whore,
don't
want
your
skin
on
me
Man
kann
keine
Ehefrau
aus
einer
Hure
machen,
will
deine
Haut
nicht
auf
mir
And
you're,
and
you're
addicted
to
the
drug
of
lust
Und
du
bist,
und
du
bist
süchtig
nach
der
Droge
der
Lust
A
detox
in
the
cold
sweat
of
shame
Ein
Entzug
im
kalten
Schweiß
der
Scham
And
i
love
your
pain
Und
ich
liebe
deinen
Schmerz
I
gave
you
these
roses
now
but
i
left
in
the
thorns
Ich
gab
dir
jetzt
diese
Rosen,
aber
ich
ließ
die
Dornen
dran
I'd
rather
hurt
someone
than
hurt
myself
Ich
würde
lieber
jemanden
verletzen,
als
mich
selbst
zu
verletzen
I'll
dispose
of
you
like
a
lighter
out
of
fuel
Ich
werde
dich
entsorgen
wie
ein
Feuerzeug
ohne
Benzin
I'll
lose
you
somewhere
on
a
dusty
shelf
Ich
werde
dich
irgendwo
auf
einem
staubigen
Regal
verlieren
So
this
love's
been
worn
down,
like
songs
on
a
tape
Also,
diese
Liebe
ist
abgenutzt,
wie
Lieder
auf
einem
Band
The
sex
has
lost
all
of
its
fun,
like
gum
loses
taste
Der
Sex
hat
all
seinen
Spaß
verloren,
wie
Kaugummi
seinen
Geschmack
verliert
And
you're,
you're
addicted
to
the
drug
of
lust,
Und
du
bist,
du
bist
süchtig
nach
der
Droge
der
Lust,
A
detox
in
the
cold
sweat
of
shame
Ein
Entzug
im
kalten
Schweiß
der
Scham
And
i
love
your
pain
Und
ich
liebe
deinen
Schmerz
I
gave
you
these
roses
now
but
i
left
in
the
thorns
Ich
gab
dir
jetzt
diese
Rosen,
aber
ich
ließ
die
Dornen
dran
I'd
rather
hurt
someone
than
hurt
myself
Ich
würde
lieber
jemanden
verletzen,
als
mich
selbst
zu
verletzen
I'll
dispose
of
you
like
a
lighter
out
of
fuel
Ich
werde
dich
entsorgen
wie
ein
Feuerzeug
ohne
Benzin
I'll
lose
you
somewhere
on
the
shelf
Ich
werde
dich
irgendwo
auf
dem
Regal
verlieren
I'm
here
lying
in
your
bed
babe
Ich
liege
hier
in
deinem
Bett,
Babe
Remember
what
you
said
to
me
Erinnerst
du
dich,
was
du
zu
mir
gesagt
hast
"You
can
be
my
James
dean,
I'll
be
your
sweet
queen"
"Du
kannst
mein
James
Dean
sein,
ich
werde
deine
süße
Königin
sein"
I
said
that
you
were
my
first,
but
you
weren't
even
close
now
Ich
sagte,
dass
du
meine
Erste
warst,
aber
du
warst
nicht
mal
annähernd
dran
jetzt
Like
a
frame
in
a
movie,
you're
just
one
of
many
Wie
ein
Bild
in
einem
Film
bist
du
nur
eine
von
vielen
Can
you
grant
me
one
last
wish
Kannst
du
mir
einen
letzten
Wunsch
erfüllen
Play
Russian
roulette
as
we
kiss
Spiel
Russisch
Roulette,
während
wir
uns
küssen
I'll
be
your
cheap
novelty
Ich
werde
deine
billige
Neuheit
sein
Blow
your
brains
out
on
me
Puste
dir
dein
Gehirn
auf
mich
raus
I
gave
you
these
roses
now
but
i
left
in
the
thorns
Ich
gab
dir
jetzt
diese
Rosen,
aber
ich
ließ
die
Dornen
dran
I'd
rather
hurt
someone
than
hurt
myself
Ich
würde
lieber
jemanden
verletzen,
als
mich
selbst
zu
verletzen
I'll
dispose
of
you
like
a
lighter
out
of
fuel
Ich
werde
dich
entsorgen
wie
ein
Feuerzeug
ohne
Benzin
I'll
lose
you
somewhere
on
the
shelf
Ich
werde
dich
irgendwo
auf
dem
Regal
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Michael Zablocki, James Anthony Buddy Nielsen, Daniel Gerard Trapp, David Michael Miller, Michael John Glita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.