Senses Fail - First Breath, Last Breath - перевод текста песни на немецкий

First Breath, Last Breath - Senses Failперевод на немецкий




First Breath, Last Breath
Erster Atemzug, letzter Atemzug
I watched you bleed out
Ich sah dich ausbluten
I watched your lungs cave
Ich sah deine Lungen kollabieren
I saw the worst thing that I've ever seen
Ich sah das Schlimmste, was ich je gesehen habe
As I watched you slip away from me
Als ich sah, wie du von mir gingst
And out daughter's first breath
Und der erste Atemzug unserer Tochter
Is the last one you will ever take
Ist der letzte, den du jemals nehmen wirst
And I don't think I can make it on my own
Und ich glaube nicht, dass ich es alleine schaffe
Remember, they said you'd have to sacrifice, I know
Erinnerst du dich, sie sagten, du müsstest Opfer bringen, ich weiß
But I was not prepared to watch the life drain from your soul
Aber ich war nicht bereit zuzusehen, wie das Leben aus deiner Seele wich
I've never felt so crushed
Ich habe mich noch nie so am Boden zerstört gefühlt
This sand is buried in my bones
Dieser Sand ist in meinen Knochen begraben
How the hell am I supposed to raise a daughter on my own?
Wie zur Hölle soll ich allein eine Tochter großziehen?
I turn to stone when I look in your eyes
Ich erstarre zu Stein, wenn ich in deine Augen sehe
(I turn to stone)
(Ich erstarre zu Stein)
I lost the only reason that I'm alive
Ich habe den einzigen Grund verloren, warum ich lebe
(That I'm alive)
(Warum ich lebe)
I don't know if any words will do
Ich weiß nicht, ob irgendwelche Worte genügen
All I know is that I'm so in love with you
Alles, was ich weiß, ist, dass ich dich so sehr liebe
There was nothing that they could do
Es gab nichts, was sie tun konnten
After three days of labour it's a miracle that anyone survived
Nach drei Tagen Wehen ist es ein Wunder, dass überhaupt jemand überlebt hat
I'm alive, but I'm dead inside
Ich lebe, aber innerlich bin ich tot
And I'm supposed to raise a child with a smile now
Und ich soll jetzt ein Kind mit einem Lächeln großziehen
I used to wonder why people put bullets in their brains
Früher fragte ich mich, warum sich Leute eine Kugel in den Kopf jagen
Now it seems like the only way to stop this pain
Jetzt scheint es der einzige Weg zu sein, diesen Schmerz zu beenden
How the fuck am I supposed to wake up every day
Wie zum Teufel soll ich jeden Tag aufwachen
And pretend that I love her as much as I love your face?
Und so tun, als ob ich sie genauso liebe wie dein Gesicht?
I turn to stone when I look in your eyes
Ich erstarre zu Stein, wenn ich in deine Augen sehe
(I turn to stone)
(Ich erstarre zu Stein)
I lost the only reason that I'm alive
Ich habe den einzigen Grund verloren, warum ich lebe
(That I'm alive)
(Warum ich lebe)
I don't know if any words will do
Ich weiß nicht, ob irgendwelche Worte genügen
All I know is that I'm so in love with you
Alles, was ich weiß, ist, dass ich dich so sehr liebe
I watched you bleed out
Ich sah dich ausbluten
I watched your lungs cave
Ich sah deine Lungen kollabieren
I watched you slip away from me
Ich sah, wie du von mir gingst
And I don't think that I'll ever be okay
Und ich glaube nicht, dass ich jemals wieder in Ordnung sein werde





Авторы: Beau Burchell, James Anthony Buddy Nielsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.