Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gold Jacket, Green Jacket...
Goldenes Sakko, Grünes Sakko...
Each
day
it
gets
a
little
worse
Jeden
Tag
wird
es
ein
bisschen
schlimmer
Trying
so
hard
to
follow
my
dreams
Versuche
so
sehr,
meinen
Träumen
zu
folgen
You
know
I
need
life
insurance
but
I
can
barely
pay
my
rent
Du
weißt,
ich
brauche
eine
Lebensversicherung,
aber
ich
kann
kaum
meine
Miete
bezahlen
I'm
a
millennial
son
of
a
bitch
Ich
bin
ein
Millennial-Hurensohn
I'd
rather
die
poor
than
give
in
Ich
würde
lieber
arm
sterben,
als
nachzugeben
I'm
not
lazy,
I
just
don't
give
a
shit
about
material
things
Ich
bin
nicht
faul,
ich
scheiß
einfach
auf
materielle
Dinge
So
take
a
pill
to
make
you
smile
Also
nimm
eine
Pille,
damit
du
lächelst
And
go
buy
shit
you
don't
need
Und
geh
Scheiß
kaufen,
den
du
nicht
brauchst
'Cause
don't
you
know
that
Jesus
Christ
loves
America?
Denn
weißt
du
nicht,
dass
Jesus
Christus
Amerika
liebt?
That's
why
we're
always
winning
Deshalb
gewinnen
wir
immer
And
don't
forget
to
lock
your
door
Und
vergiss
nicht,
deine
Tür
abzuschließen
And
board
up
the
window
pains
Und
die
Fensterscheiben
zu
vernageln
'Cause
you
got
to
defend
yourself
Denn
du
musst
dich
verteidigen
From
anyone
who
doesn't
think
the
same
Gegen
jeden,
der
nicht
genauso
denkt
Fuck
yeah,
I've
always
been
anxious
Verdammt
ja,
ich
war
schon
immer
ängstlich
'Cause
I've
always
been
in
debt
Weil
ich
schon
immer
verschuldet
war
And
when
I
was
eighteen
two
planes
flew
into
a
fucking
building
Und
als
ich
achtzehn
war,
flogen
zwei
Flugzeuge
in
ein
verdammtes
Gebäude
And
we've
been
at
war
ever
since
Und
seitdem
sind
wir
im
Krieg
We
destroyed
the
environment
Wir
haben
die
Umwelt
zerstört
Fuck
the
government,
it's
an
embarrassment
Scheiß
auf
die
Regierung,
sie
ist
eine
Peinlichkeit
We're
all
going
die
in
debt
Wir
werden
alle
verschuldet
sterben
So
take
a
pill
to
make
you
smile
Also
nimm
eine
Pille,
damit
du
lächelst
And
go
buy
shit
you
don't
need
Und
geh
Scheiß
kaufen,
den
du
nicht
brauchst
'Cause
don't
you
know
that
Jesus
Christ
loves
America?
Denn
weißt
du
nicht,
dass
Jesus
Christus
Amerika
liebt?
That's
why
we're
always
winning
Deshalb
gewinnen
wir
immer
And
don't
forget
to
lock
your
door
Und
vergiss
nicht,
deine
Tür
abzuschließen
And
board
up
the
window
pains
Und
die
Fensterscheiben
zu
vernageln
'Cause
you
got
to
defend
yourself
Denn
du
musst
dich
verteidigen
From
anyone
who
doesn't
think
the
same
Gegen
jeden,
der
nicht
genauso
denkt
Forget
everything
they
tell
you
that
you
need
Vergiss
alles,
was
sie
dir
sagen,
dass
du
brauchst
It's
all
in
your
head,
it's
all
in
your
heart
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf,
es
ist
alles
in
deinem
Herzen
Forget
everything
they
tell
you
that
you
need
Vergiss
alles,
was
sie
dir
sagen,
dass
du
brauchst
It's
all
in
your
head,
it's
all
in
your
heart
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf,
es
ist
alles
in
deinem
Herzen
Forget
everything
they
tell
you
that
you
need
Vergiss
alles,
was
sie
dir
sagen,
dass
du
brauchst
It's
all
in
your
head,
it's
all
in
your
heart
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf,
es
ist
alles
in
deinem
Herzen
So
take
a
pill
to
make
you
smile
Also
nimm
eine
Pille,
damit
du
lächelst
And
go
buy
shit
you
don't
need
Und
geh
Scheiß
kaufen,
den
du
nicht
brauchst
'Cause
don't
you
know
that
Jesus
Christ
loves
America?
Denn
weißt
du
nicht,
dass
Jesus
Christus
Amerika
liebt?
That's
why
we're
always
winning
Deshalb
gewinnen
wir
immer
And
don't
forget
to
lock
your
door
Und
vergiss
nicht,
deine
Tür
abzuschließen
And
board
up
the
window
pains
Und
die
Fensterscheiben
zu
vernageln
'Cause
you
got
to
defend
yourself
Denn
du
musst
dich
verteidigen
From
anyone
who
doesn't
think
the
same
Gegen
jeden,
der
nicht
genauso
denkt
(You
fucking
idiots)
(Ihr
verdammten
Idioten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Nielsen, Beau Burchell, Gavin Chester Caswell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.