Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Gonna Be the Year?
Wird es das Jahr sein?
I
didn't
go
to
college
Ich
habe
nicht
studiert
And
I
don't
own
a
house
Und
ich
besitze
kein
Haus
I'm
used
and
I'm
a
failure
Ich
bin
verbraucht
und
ein
Versager
And
I
fucked
up
somehow
Und
ich
habe
es
irgendwie
verbockt
I've
just
been
screaming
to
a
microphone
away
from
home
Ich
habe
nur
weg
von
zu
Hause
in
ein
Mikrofon
geschrien
When
everyone
I
know
gave
up
a
long
time
ago
Während
jeder,
den
ich
kenne,
schon
vor
langer
Zeit
aufgegeben
hat
What
else
am
I
supposed
to
do
with
my
life
Was
soll
ich
sonst
mit
meinem
Leben
anfangen?
All
that
I've
ever
known
are
late
night
drives
Alles,
was
ich
je
gekannt
habe,
sind
nächtliche
Fahrten
From
Salt
Lake
Cite
to
Seattle
to
San
Fran
Von
Salt
Lake
City
nach
Seattle
nach
San
Fran
I
hope
I
die
in
the
back
of
a
fucking
van
Ich
hoffe,
ich
sterbe
hinten
in
einem
verdammten
Van
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
Ich
trage
mein
Herz
auf
dem
Ärmel
I
know
not
everyone
believes
in
me
Ich
weiß,
nicht
jeder
glaubt
an
mich
What
will
I
be
remembered
for?
Wofür
wird
man
sich
an
mich
erinnern?
These
are
questions
I
just
can't
ignore
Das
sind
Fragen,
die
ich
einfach
nicht
ignorieren
kann
Is
it
gonna
be
the
year
that
kills
me?
Wird
es
das
Jahr
sein,
das
mich
umbringt?
Or
is
it
gonna
be
the
one
that
saves
me?
Oder
wird
es
das
sein,
das
mich
rettet?
'Cause
right
now
I'm
suffocating
Denn
gerade
ersticke
ich
I
don't
know
if
I
will
make
it
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
schaffen
werde
This
year
feels
like
hell
Dieses
Jahr
fühlt
sich
an
wie
die
Hölle
I'm
pretty
sure
I'm
not
doing
so
well
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
es
mir
nicht
so
gut
geht
Is
it
gonna
be
the
year
that
kills
me?
Wird
es
das
Jahr
sein,
das
mich
umbringt?
Or
is
it
gonna
be
the
one
that
sets
me
free?
Oder
wird
es
das
sein,
das
mich
befreit?
When
I
was
younger
I
was
a
mess,
I
must
admit
Als
ich
jünger
war,
war
ich
ein
Chaos,
das
muss
ich
zugeben
I
said
and
did
a
lot
of
stupid
and
selfish
things
Ich
habe
viele
dumme
und
egoistische
Dinge
gesagt
und
getan
I
never
thought
that
it
would
last
this
long
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
lange
dauern
würde
And
neither
did
the
others,
that's
why
they're
all
gone
Und
die
anderen
auch
nicht,
deshalb
sind
sie
alle
weg
When
is
it
time
to
give
it
up?
Wann
ist
es
Zeit
aufzugeben?
And
how
long
is
long
enough?
Und
wie
lange
ist
lang
genug?
And
when
should
I
throw
it
in?
Und
wann
sollte
ich
das
Handtuch
werfen?
'Cause
I
don't
wanna
be
a
washed-up
old
man
Denn
ich
will
kein
abgehalfterter
alter
Mann
sein
Is
it
gonna
be
the
year
that
kills
me?
Wird
es
das
Jahr
sein,
das
mich
umbringt?
Or
is
it
gonna
be
the
one
that
saves
me?
Oder
wird
es
das
sein,
das
mich
rettet?
'Cause
right
now
I'm
suffocating
Denn
gerade
ersticke
ich
I
don't
know
if
I
will
make
it
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
schaffen
werde
This
year
feels
like
hell
Dieses
Jahr
fühlt
sich
an
wie
die
Hölle
I'm
pretty
sure
I'm
not
doing
so
well
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
es
mir
nicht
so
gut
geht
Is
it
gonna
be
the
year
that
kills
me?
Wird
es
das
Jahr
sein,
das
mich
umbringt?
Or
is
it
gonna
be
the
one
that
sets
me
free?
Oder
wird
es
das
sein,
das
mich
befreit?
Is
it
gonna
be
the
year
that
kills
me?
Wird
es
das
Jahr
sein,
das
mich
umbringt?
Or
is
it
gonna
be
the
one
that
saves
me?
Oder
wird
es
das
sein,
das
mich
rettet?
'Cause
right
now
I'm
suffocating
Denn
gerade
ersticke
ich
I
don't
know
if
I
will
make
it
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
schaffen
werde
Is
it
gonna
be
the
year
that
kills
me?
Wird
es
das
Jahr
sein,
das
mich
umbringt?
Or
is
it
gonna
be
the
one
that
saves
me?
Oder
wird
es
das
sein,
das
mich
rettet?
'Cause
right
now
I'm
suffocating
Denn
gerade
ersticke
ich
I
don't
know
if
I
will
make
it
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
schaffen
werde
This
year
feels
like
hell
Dieses
Jahr
fühlt
sich
an
wie
die
Hölle
I'm
pretty
sure
I'm
not
doing
so
well
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
es
mir
nicht
so
gut
geht
Is
it
gonna
be
the
year
that
kills
me?
Wird
es
das
Jahr
sein,
das
mich
umbringt?
Or
is
it
gonna
be
the
one
that
sets
me
free?
Oder
wird
es
das
sein,
das
mich
befreit?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beau Burchell, James Anthony Buddy Nielsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.