Текст и перевод песни Senses Fail - Is It Gonna Be the Year?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Gonna Be the Year?
Это будет тот самый год?
I
didn't
go
to
college
Я
не
учился
в
колледже,
And
I
don't
own
a
house
И
у
меня
нет
своего
дома.
I'm
used
and
I'm
a
failure
Я
поюзанный
неудачник,
And
I
fucked
up
somehow
И
я
облажался
как-то.
I've
just
been
screaming
to
a
microphone
away
from
home
Я
просто
кричал
в
микрофон
вдали
от
дома,
When
everyone
I
know
gave
up
a
long
time
ago
Когда
все,
кого
я
знаю,
сдались
давным-давно.
What
else
am
I
supposed
to
do
with
my
life
Что
ещё
я
должен
делать
со
своей
жизнью?
All
that
I've
ever
known
are
late
night
drives
Всё,
что
я
когда-либо
знал
- это
ночные
поездки
From
Salt
Lake
Cite
to
Seattle
to
San
Fran
Из
Солт-Лейк-Сити
в
Сиэтл,
в
Сан-Франциско.
I
hope
I
die
in
the
back
of
a
fucking
van
Надеюсь,
я
умру
в
задней
части
гребаного
фургона.
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
Я
ношу
своё
сердце
нараспашку,
I
know
not
everyone
believes
in
me
Я
знаю,
не
все
в
меня
верят.
What
will
I
be
remembered
for?
Чем
я
буду
запомнен?
These
are
questions
I
just
can't
ignore
Это
вопросы,
которые
я
просто
не
могу
игнорировать.
Is
it
gonna
be
the
year
that
kills
me?
Будет
ли
этот
год
тем,
который
убьёт
меня?
Or
is
it
gonna
be
the
one
that
saves
me?
Или
это
будет
тот,
который
спасёт
меня?
'Cause
right
now
I'm
suffocating
Потому
что
сейчас
я
задыхаюсь,
I
don't
know
if
I
will
make
it
Я
не
знаю,
справлюсь
ли
я.
This
year
feels
like
hell
Этот
год
похож
на
ад,
I'm
pretty
sure
I'm
not
doing
so
well
Я
почти
уверен,
что
у
меня
всё
идёт
не
очень.
Is
it
gonna
be
the
year
that
kills
me?
Будет
ли
этот
год
тем,
который
убьёт
меня?
Or
is
it
gonna
be
the
one
that
sets
me
free?
Или
это
будет
тот,
который
освободит
меня?
When
I
was
younger
I
was
a
mess,
I
must
admit
Когда
я
был
моложе,
я
был
не
в
себе,
должен
признаться,
I
said
and
did
a
lot
of
stupid
and
selfish
things
Я
говорил
и
делал
много
глупых
и
эгоистичных
вещей.
I
never
thought
that
it
would
last
this
long
Я
никогда
не
думал,
что
это
продлится
так
долго,
And
neither
did
the
others,
that's
why
they're
all
gone
И
другие
тоже,
вот
почему
их
всех
нет.
When
is
it
time
to
give
it
up?
Когда
приходит
время
бросить
всё?
And
how
long
is
long
enough?
И
насколько
долго
- достаточно
долго?
And
when
should
I
throw
it
in?
И
когда
я
должен
сдаться?
'Cause
I
don't
wanna
be
a
washed-up
old
man
Потому
что
я
не
хочу
быть
выдохшимся
стариком.
Is
it
gonna
be
the
year
that
kills
me?
Будет
ли
этот
год
тем,
который
убьёт
меня?
Or
is
it
gonna
be
the
one
that
saves
me?
Или
это
будет
тот,
который
спасёт
меня?
'Cause
right
now
I'm
suffocating
Потому
что
сейчас
я
задыхаюсь,
I
don't
know
if
I
will
make
it
Я
не
знаю,
справлюсь
ли
я.
This
year
feels
like
hell
Этот
год
похож
на
ад,
I'm
pretty
sure
I'm
not
doing
so
well
Я
почти
уверен,
что
у
меня
всё
идёт
не
очень.
Is
it
gonna
be
the
year
that
kills
me?
Будет
ли
этот
год
тем,
который
убьёт
меня?
Or
is
it
gonna
be
the
one
that
sets
me
free?
Или
это
будет
тот,
который
освободит
меня?
Is
it
gonna
be
the
year
that
kills
me?
Будет
ли
этот
год
тем,
который
убьёт
меня?
Or
is
it
gonna
be
the
one
that
saves
me?
Или
это
будет
тот,
который
спасёт
меня?
'Cause
right
now
I'm
suffocating
Потому
что
сейчас
я
задыхаюсь,
I
don't
know
if
I
will
make
it
Я
не
знаю,
справлюсь
ли
я.
Is
it
gonna
be
the
year
that
kills
me?
Будет
ли
этот
год
тем,
который
убьёт
меня?
Or
is
it
gonna
be
the
one
that
saves
me?
Или
это
будет
тот,
который
спасёт
меня?
'Cause
right
now
I'm
suffocating
Потому
что
сейчас
я
задыхаюсь,
I
don't
know
if
I
will
make
it
Я
не
знаю,
справлюсь
ли
я.
This
year
feels
like
hell
Этот
год
похож
на
ад,
I'm
pretty
sure
I'm
not
doing
so
well
Я
почти
уверен,
что
у
меня
всё
идёт
не
очень.
Is
it
gonna
be
the
year
that
kills
me?
Будет
ли
этот
год
тем,
который
убьёт
меня?
Or
is
it
gonna
be
the
one
that
sets
me
free?
Или
это
будет
тот,
который
освободит
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beau Burchell, James Anthony Buddy Nielsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.