Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
gotta
start
livin'
Ich
muss
anfangen
zu
leben
Cause
my
life's
passing
me
by
Denn
mein
Leben
zieht
an
mir
vorbei
I'm
a
wreck,
I'm
unraveling
Ich
bin
ein
Wrack,
ich
löse
mich
auf
You're
in
the
front
row
as
I'm
struggling
Du
sitzt
in
der
ersten
Reihe,
während
ich
kämpfe
The
spotlight
shines
showing
everyone
Das
Scheinwerferlicht
leuchtet
und
zeigt
allen
Imperfect
lines
I
tried
to
cover
up
Fehlerhafte
Züge,
die
ich
zu
verdecken
versuchte
I
was
born
into
a
landslide
Ich
wurde
in
einen
Erdrutsch
hineingeboren
Now
my
hearts
a
perfect
stone
Jetzt
ist
mein
Herz
ein
perfekter
Stein
It's
a
paper
weight
for
bad
ideas
Es
ist
ein
Briefbeschwerer
für
schlechte
Ideen
Cause
I
always
fly
too
close
Weil
ich
immer
zu
nah
fliege
I'll
melt
the
ice
caps
in
the
Arctic
sea
Ich
werde
die
Eiskappen
im
Arktischen
Meer
schmelzen
Making
a
boardwalk
out
of
Philly
streets
Mache
eine
Strandpromenade
aus
den
Straßen
von
Philly
New
Jersey
becomes
the
new
Atlantis
New
Jersey
wird
das
neue
Atlantis
Ringing
in
a
new
age
of
romances
(So
I
can
feel
alive
again)
Ein
neues
Zeitalter
der
Romanzen
einläuten
(Damit
ich
mich
wieder
lebendig
fühlen
kann)
I
was
born
into
a
landslide
Ich
wurde
in
einen
Erdrutsch
hineingeboren
Now
my
hearts
a
perfect
stone
Jetzt
ist
mein
Herz
ein
perfekter
Stein
It's
a
paper
weight
for
bad
ideas
Es
ist
ein
Briefbeschwerer
für
schlechte
Ideen
Cause
I
always
fly
too
close,
to
the
sunshine
Weil
ich
immer
zu
nah
an
den
Sonnenschein
fliege
It
will
burn
my
eyes
Es
wird
meine
Augen
verbrennen
The
sun
is
burning
out
my
eyes
Die
Sonne
brennt
mir
die
Augen
aus
I've
gotta
stop
living
like
a
tornado
Ich
muss
aufhören,
wie
ein
Tornado
zu
leben
Uprooting
everything
that
gets
too
close
before
it's
roots
get
to
grow
Alles
entwurzelnd,
was
zu
nah
kommt,
bevor
seine
Wurzeln
wachsen
können
I
was
born
into
a
landslide
Ich
wurde
in
einen
Erdrutsch
hineingeboren
Now
my
hearts
a
perfect
stone
Jetzt
ist
mein
Herz
ein
perfekter
Stein
It's
a
paper
weight
for
bad
ideas
Es
ist
ein
Briefbeschwerer
für
schlechte
Ideen
Cause
I
always
fly
too
close,
to
the
sunshine
Weil
ich
immer
zu
nah
an
den
Sonnenschein
fliege
It
will
burn
my
eyes
Es
wird
meine
Augen
verbrennen
The
sun
will
burn
my
eyes
Die
Sonne
wird
meine
Augen
verbrennen
I've
gotta
start
livin'
Ich
muss
anfangen
zu
leben
Cause
my
life's
passing
me
by
Denn
mein
Leben
zieht
an
mir
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Mcternan, Daniel Gerard Trapp, Garrett Michael Zablocki, James Anthony Buddy Nielsen, Jason William Black
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.