Senses Fail - Let It Enfold You - перевод текста песни на немецкий

Let It Enfold You - Senses Failперевод на немецкий




Let It Enfold You
Lass es dich umfangen
So the lie now is my weapon
Also ist die Lüge jetzt meine Waffe
Like a bush dried, withered in the sun
Wie ein Busch, vertrocknet, in der Sonne verdorrt
With this spark I'll go up in flames
Mit diesem Funken werde ich in Flammen aufgehen
I'd lay my guts out but they're too small to see
Ich würde mein Innerstes preisgeben, doch es ist zu klein, um es zu sehen
It's kinda cute how I pretend to be
Es ist irgendwie süß, wie ich vorgebe zu sein
Everything but the instrument I am
Alles außer dem Instrument, das ich bin
Peace or happiness?
Frieden oder Glück?
So let it enfold you
Also lass es dich umfangen
A birth to life is what I'm after
Eine Geburt ins Leben ist, was ich suche
My first name won't be my last one
Mein erster Name wird nicht mein letzter sein
Let the light just drip into your eyes
Lass das Licht einfach in deine Augen tropfen
So it's true, my words are contrived
Also ist es wahr, meine Worte sind gekünstelt
I tell lies just to get into your mind
Ich erzähle Lügen, nur um in deinen Kopf zu gelangen
I'm as fake as a widow's smile
Ich bin so falsch wie das Lächeln einer Witwe
This mask of glass is what I choose to wear
Diese Maske aus Glas ist es, die ich zu tragen wähle
So I won't ever have the need to bare
Damit ich niemals die Notwendigkeit haben werde, zu entblößen
The total truth to anyone but me
Die ganze Wahrheit gegenüber irgendjemandem außer mir
Peace or happiness?
Frieden oder Glück?
So let it enfold you
Also lass es dich umfangen
A birth to life is what I am after
Eine Geburt ins Leben ist, was ich suche
My first name won't be my last one
Mein erster Name wird nicht mein letzter sein
Let the light just drip into your eyes
Lass das Licht einfach in deine Augen tropfen
The light, the light
Das Licht, das Licht
Into, into
In, in
Your eyes, your eyes
Deine Augen, deine Augen
I lie
Ich lüge
I'm just a bad actor stuck with a shitty script
Ich bin nur ein schlechter Schauspieler, gefangen in einem beschissenen Drehbuch
All of my lines are cheap
Alle meine Zeilen sind billig
And the cast is weak
Und die Besetzung ist schwach
There was no music for the first time I got kissed
Es gab keine Musik, als ich das erste Mal geküsst wurde
There was no femme fatale
Es gab keine Femme fatale
My mistress wasn't rich
Meine Geliebte war nicht reich
So I've been formatted to fit your TV screen
Also wurde ich formatiert, um auf deinen Fernsehbildschirm zu passen
The film went straight to tape
Der Film ging direkt auf Band
I'll bow out quietly
Ich werde leise abtreten
So quietly...
So leise...
So quietly...
So leise...
Please do this now, I beg
Bitte tu das jetzt, ich flehe dich an
Duct tape my arms and legs
Fessle meine Arme und Beine mit Klebeband
Throw me into the sea
Wirf mich ins Meer
(Please save me, please save me)
(Bitte rette mich, bitte rette mich)
Please do this now, I beg
Bitte tu das jetzt, ich flehe dich an
Duct tape my arms and legs
Fessle meine Arme und Beine mit Klebeband
Throw me into the sea
Wirf mich ins Meer
(Please save me, please save me)
(Bitte rette mich, bitte rette mich)
Now, watch the waves eat me
Nun, sieh zu, wie die Wellen mich verschlingen
Setting my cold heart free
Mein kaltes Herz befreiend
I'll wash ashore in weeks
Ich werde in Wochen an Land gespült werden
(You can't save me, can't save me)
(Du kannst mich nicht retten, kannst mich nicht retten)
Now, watch the waves eat me
Nun, sieh zu, wie die Wellen mich verschlingen
Setting my cold heart free
Mein kaltes Herz befreiend
I'll wash ashore in weeks
Ich werde in Wochen an Land gespült werden
(You can't save me) You can't save me now
(Du kannst mich nicht retten) Du kannst mich jetzt nicht retten





Авторы: Garrett Michael Zablocki, James Anthony Buddy Nielsen, Daniel Gerard Trapp, David Michael Miller, Michael John Glita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.