Senses Fail - Stay What You Are - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Senses Fail - Stay What You Are




Stay What You Are
Останься Собой
All the maps of the world have been drawn
Все карты мира уже нарисованы,
There's nothing to explore except your face
Нечего исследовать, кроме твоего лица.
I keep getting older but my heart stays the same age
Я становлюсь старше, но мое сердце не стареет,
I never wanna live forever cause I'd have to watch everyone die
Я не хочу жить вечно, потому что мне пришлось бы увидеть смерть всех.
Death is what makes this whole life meaningful and what keeps me alive
Смерть - это то, что делает всю эту жизнь значимой и то, что поддерживает во мне жизнь.
I'm scared to death that I will never make it out alive
Я до смерти боюсь, что мне не удастся выбраться отсюда живым,
And I'll be stuck in this mess forever
И я навсегда застряну в этом хаосе.
The older that I get the more I find that each moment is a gift in time
Чем старше я становлюсь, тем больше понимаю, что каждое мгновение - это дар времени.
The first time you saw Saves The Day
Впервые ты увидела Saves The Day,
You never made it home you spent the night with me
Ты так и не вернулась домой, ты провела ту ночь со мной.
When I was young it was a mystery
Когда я был молод, это было загадкой,
It took me years but now I finally see
Мне потребовались годы, но теперь я наконец-то вижу,
What it is that you meant to me
Что ты значила для меня.
Stay what you are will always be our eulogy
"Останься собой" - это будет наша надгробная речь.
When it rains in LA people lose their shit
Когда в Лос-Анджелесе идет дождь, люди сходят с ума,
Just like I lost my mind in 2006
Так же, как я сошел с ума в 2006-м.
That anxious boy has been buried in a shallow ditch
Тот тревожный мальчик похоронен в неглубокой могиле.
One day when I'm rotting in my grave
Однажды, когда я буду гнить в своей могиле,
I'll look back on my life and I will say
Я оглянусь на свою жизнь и скажу:
Why the hell did it take me so long to back that bottle off my lips
черту, почему я так долго не мог оторваться от бутылки?"
Am I wasting all my time
Трачу ли я свое время,
Trying hard to find the line
Пытаясь найти границу
Between holding on and letting go
Между тем, чтобы держаться и отпустить?
The older that I get the more I find that each moment is a gift in time
Чем старше я становлюсь, тем больше понимаю, что каждое мгновение - это дар времени.
The first time you saw Saves The Day
Впервые ты увидела Saves The Day,
You never made it home you spent the night with me
Ты так и не вернулась домой, ты провела ту ночь со мной.
When I was young it was a mystery
Когда я был молод, это было загадкой,
It took me years but now I finally see
Мне потребовались годы, но теперь я наконец-то вижу,
What it is that you meant to me
Что ты значила для меня.
Stay what you are will always be our eulogy
"Останься собой" - это будет наша надгробная речь.
I remember when you whispered in my ear
Я помню, как ты шептала мне на ухо:
Do not fear when I am gone, I'll be right here
"Не бойся, когда меня не станет, я буду рядом."
When all the world is wasting away
Когда весь мир будет рушиться,
I'll hold my heart and say your name
Я буду сжимать свое сердце и произносить твое имя.
The older that I get the more I find that each moment is a gift in time
Чем старше я становлюсь, тем больше понимаю, что каждое мгновение - это дар времени.
The first time you saw Saves The Day
Впервые ты увидела Saves The Day,
You never made it home you spent the night with me
Ты так и не вернулась домой, ты провела ту ночь со мной.
When I was young it was a mystery
Когда я был молод, это было загадкой,
It took me years but now I finally see
Мне потребовались годы, но теперь я наконец-то вижу,
What it is that you meant to me
Что ты значила для меня.
Stay what you are will always be our eulogy
"Останься собой" - это будет наша надгробная речь.
Am I wasting all my time
Трачу ли я свое время,
Trying hard to find the line
Пытаясь найти границу
Between holding on and letting go
Между тем, чтобы держаться и отпустить?





Авторы: Beau Burchell, James Anthony Buddy Nielsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.