Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Searching
Immer noch auf der Suche
I
can't
believe
it's
been
a
year
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ein
Jahr
vergangen
ist
Since
I
kissed
my
fears
Seit
ich
meine
Ängste
geküsst
habe
On
their
salty
lips
Auf
ihre
salzigen
Lippen
And
said
to
them,
"I
love
you
all"
Und
zu
ihnen
sagte:
"Ich
liebe
euch
alle"
I
carried
the
weight
of
the
world
on
my
shoulders
Ich
trug
das
Gewicht
der
Welt
auf
meinen
Schultern
For
20
years
and
look
at
me
now
20
Jahre
lang,
und
sieh
mich
jetzt
an
I've
got
something
to
say
Ich
habe
etwas
zu
sagen
About
the
last
12
months
I've
lived
Über
die
letzten
12
Monate,
die
ich
gelebt
habe
I'm
not
the
same
kid
I
was
when
I
was
younger
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Junge,
der
ich
war,
als
ich
jünger
war
I
just
thought
you
should
know
Ich
dachte
nur,
du
solltest
es
wissen
I
take
a
pill
every
day
Ich
nehme
jeden
Tag
eine
Pille
To
help
me
deal
with
life
Um
mir
zu
helfen,
mit
dem
Leben
klarzukommen
And
oh
my
God,
I've
lost
control
Und
oh
mein
Gott,
ich
habe
die
Kontrolle
verloren
I
stare
at
accidents
in
a
sick
attempt
Ich
starre
auf
Unfälle
in
einem
kranken
Versuch
To
feel
at
all
Überhaupt
etwas
zu
fühlen
I
carried
the
weight
of
the
world
on
my
shoulders
Ich
trug
das
Gewicht
der
Welt
auf
meinen
Schultern
For
20
years
and
look
at
me
now
20
Jahre
lang,
und
sieh
mich
jetzt
an
I've
got
something
to
say
Ich
habe
etwas
zu
sagen
About
the
family
that
I've
lost
Über
die
Familie,
die
ich
verloren
habe
I
hope
my
mother
and
my
father
think
Ich
hoffe,
meine
Mutter
und
mein
Vater
denken
That
they
raised
a
healthy
boy
Dass
sie
einen
gesunden
Jungen
großgezogen
haben
Who
needs
the
help
of
a
shrink
Der
die
Hilfe
eines
Psychiaters
braucht
To
even
leave
the
house?
Um
überhaupt
das
Haus
zu
verlassen?
And
oh
my
God,
I've
lost
control
Und
oh
mein
Gott,
ich
habe
die
Kontrolle
verloren
I
stare
at
accidents
in
a
sick
attempt
Ich
starre
auf
Unfälle
in
einem
kranken
Versuch
To
feel
at
all
Überhaupt
etwas
zu
fühlen
I'm
not
the
same
kid
I
was
when
I
was
younger
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Junge,
der
ich
war,
als
ich
jünger
war
I
just
thought
you
Ich
dachte
nur,
du
I
just
thought
you
should
know
Ich
dachte
nur,
du
solltest
es
wissen
I'm
not
the
same
kid
I
was
when
I
was
younger
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Junge,
der
ich
war,
als
ich
jünger
war
I
just
thought
you
Ich
dachte
nur,
du
I
just
thought
you
should
know
Ich
dachte
nur,
du
solltest
es
wissen
I
carried
the
weight
of
the
world
on
my
shoulders
Ich
trug
das
Gewicht
der
Welt
auf
meinen
Schultern
For
20
years
and
look
at
me
now
20
Jahre
lang,
und
sieh
mich
jetzt
an
I'm
finding
a
way
to
forget
everything
that
I
know
Finde
ich
einen
Weg,
alles
zu
vergessen,
was
ich
weiß
I
can't
believe
it's
been
a
year
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ein
Jahr
vergangen
ist
Since
I
kissed
my
fears
Seit
ich
meine
Ängste
geküsst
habe
On
their
salty
lips
Auf
ihre
salzigen
Lippen
And
said
to
them,
"I
love
you
all"
Und
zu
ihnen
sagte:
"Ich
liebe
euch
alle"
Don't
ask,
just
follow
Frag
nicht,
folge
einfach
Repeat
and
swallow
Wiederhole
und
schlucke
Don't
ask,
just
swallow
them
down
your
throat
Frag
nicht,
schluck
sie
einfach
runter
Don't
ask,
just
swallow
Frag
nicht,
schluck
einfach
Repeat
and
follow
Wiederhole
und
folge
Don't
ask,
just
swallow
them
down
your
throat
Frag
nicht,
schluck
sie
einfach
runter
My
best
friend
is
a
man
with
a
lab
coat
and
a
grin
Mein
bester
Freund
ist
ein
Mann
mit
Laborkittel
und
einem
Grinsen
I
hold
my
shaking
hand
and
he
gives
me
medicine
Ich
halte
meine
zitternde
Hand
und
er
gibt
mir
Medizin
It
almost
makes
me
feel
at
home
Es
fühlt
sich
fast
an
wie
zu
Hause
But
they
slowly
steal
my
soul
Aber
sie
stehlen
langsam
meine
Seele
I
tell
him,
"I
still
feel
alone"
Ich
sage
ihm:
"Ich
fühle
mich
immer
noch
allein"
"Don't
worry,
someday
I
promise,
you
will
feel
whole"
"Keine
Sorge,
eines
Tages,
versprochen,
wirst
du
dich
ganz
fühlen"
And
oh
my
God,
I've
lost
control
Und
oh
mein
Gott,
ich
habe
die
Kontrolle
verloren
Of
the
only
thing
in
life
Über
das
Einzige
im
Leben
I
had
a
hold
of
Was
ich
im
Griff
hatte
And
oh
my
God,
I've
lost
control
Und
oh
mein
Gott,
ich
habe
die
Kontrolle
verloren
Of
the
only
thing
in
life
Über
das
Einzige
im
Leben
I
had
a
hold
of
Was
ich
im
Griff
hatte
And
oh
my
God,
I've
lost
control
Und
oh
mein
Gott,
ich
habe
die
Kontrolle
verloren
Of
the
only
thing
in
life
Über
das
Einzige
im
Leben
I
had
a
hold
of
Was
ich
im
Griff
hatte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Glita, James Nielsen, Daniel Trapp, Garrett Zablocki, Heath Saraceno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.