Senses Fail - The Ground Folds (Acoustic) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Senses Fail - The Ground Folds (Acoustic)




Just throw it back, for one more night
Просто отбрось это назад, еще на одну ночь
On a starlit and moon-struck night.
В звездную и лунную ночь.
The ground did fold and eat us both
Земля действительно развернулась и съела нас обоих
But all my love, I did devote.
Но всю свою любовь я действительно посвятил.
Beneath the rafters the angels sing
Под стропилами ангелы поют
Spinning violence and playing with my heart.
Раскручивая насилие и играя с моим сердцем.
(This song) I wrote, for you to see.
(Эта песня) Я написал, чтобы вы увидели.
And my heart it now breaks
И мое сердце теперь разбивается
And the blood spilled down your spine
И кровь потекла по твоему позвоночнику
Lost inside another crash
Потерялся в очередной катастрофе
The bones I had, turned into ash.
Кости, которые у меня были, превратились в пепел.
The world did cry, the night you died
Мир действительно плакал в ту ночь, когда ты умер
And I am no good at suicide.
И я не силен в самоубийстве.
Beneath the rafters the angels sing
Под стропилами ангелы поют
Spinning violence and playing with my heart.
Раскручивая насилие и играя с моим сердцем.
(This song) I wrote, for you to see.
(Эта песня) Я написал, чтобы вы увидели.
And my heart it now breaks
И мое сердце теперь разбивается
And the blood spilled down your spine
И кровь потекла по твоему позвоночнику
And I lost what was mine, and I want what was mine. (x2)
И я потерял то, что было моим, и я хочу то, что было моим. (x2)
My heart now it always breaks, the blood did drip and I did take, (And I lost...)
Мое сердце теперь всегда разбивается, кровь действительно капала, и я действительно брал, я потерял...)
Another wish, another kiss, no more will for me to kill. (...what was mine)
Еще одно желание, еще один поцелуй, у меня больше нет желания убивать. (...что было моим)
We'd run away in our dismay, but please, come back to me. (I want...)
Мы бы убежали в смятении, но, пожалуйста, вернись ко мне. хочу...)





Авторы: Garrett Michael Zablocki, James Anthony Buddy Nielsen, Daniel Gerard Trapp, David Michael Miller, Michael John Glita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.