Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolves at the Door
Wölfe an der Tür
Last
night
I
found
heaven
Letzte
Nacht
fand
ich
den
Himmel
It's
on
the
tip
of
my
tongue
Er
liegt
mir
auf
der
Zunge
And
it
reminded
me
of
Und
er
erinnerte
mich
an
All
the
times
I
was
young
All
die
Zeiten,
als
ich
jung
war
I'm
catching
rain
in
my
open
mouth
Ich
fange
Regen
in
meinem
offenen
Mund
auf
I
used
to
smile
'til
the
day
I
fell
down
Ich
lächelte
früher,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
hinfiel
I
have
no
idea
who
the
hell
I've
become
Ich
habe
keine
Ahnung,
wer
zum
Teufel
ich
geworden
bin
It's
not
who
I
was,
it's
not
who
I
love
Das
ist
nicht,
wer
ich
war,
das
ist
nicht,
wen
ich
liebe
I
wanna
drown,
in
a
sea
filled
with
Novocaine
Ich
will
ertrinken,
in
einem
Meer
voller
Novocain
I
wanna
burn,
on
a
beach
where
the
sand
Ich
will
verbrennen,
an
einem
Strand,
wo
der
Sand
Has
thousands
of
needles
poking
at
my
skin
Tausende
von
Nadeln
hat,
die
in
meine
Haut
stechen
I
lie
in
bed
to
the
sound
Ich
liege
im
Bett
beim
Geräusch
Of
the
wolves
at
my
door
Der
Wölfe
an
meiner
Tür
They
are
speaking
in
tongues
Sie
sprechen
in
Zungen
While
they
claw
at
my
floor
Während
sie
an
meinem
Boden
kratzen
I
never
thought
it
would
come
to
this
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
soweit
kommen
würde
I'm
more
yellow
than
my
own
piss
Ich
bin
gelber
als
meine
eigene
Pisse
They're
making
branches
to
even
the
score
Sie
brechen
Zweige,
um
die
Rechnung
zu
begleichen
Just
open
the
door,
just
open
the
door
Öffne
einfach
die
Tür,
öffne
einfach
die
Tür
I
wanna
drown,
in
a
sea
filled
with
Novocaine
Ich
will
ertrinken,
in
einem
Meer
voller
Novocain
I
wanna
burn,
on
a
beach
where
the
sand
Ich
will
verbrennen,
an
einem
Strand,
wo
der
Sand
Is
littered
with
razor
blades
Mit
Rasierklingen
übersät
ist
Littered
with
razor
blades
Übersät
mit
Rasierklingen
Littered
with
razor
blades
Übersät
mit
Rasierklingen
I
can't
hold
on,
the
path
is
clear
Ich
kann
nicht
durchhalten,
der
Weg
ist
klar
I
can't
ignore,
what's
been
building
for
years
Ich
kann
nicht
ignorieren,
was
sich
seit
Jahren
aufbaut
There's
wolves
at
the
door,
I
won't
hide
here
in
fear
Da
sind
Wölfe
an
der
Tür,
ich
werde
mich
hier
nicht
aus
Angst
verstecken
Wolves
at
the
door
Wölfe
an
der
Tür
I
look
at
myself
and
the
things
that
I've
done
Ich
sehe
mich
an
und
die
Dinge,
die
ich
getan
habe
Stare
away
from
the
mirror
and
right
into
the
sun
Starre
weg
vom
Spiegel
und
direkt
in
die
Sonne
I
forgive
myself
for
all
of
my
mistakes
Ich
vergebe
mir
all
meine
Fehler
When
will
I
learn?
When
will
I,
when
will
I
burn?
Wann
werde
ich
lernen?
Wann
werde
ich,
wann
werde
ich
brennen?
I
wanna
drown,
in
a
sea
filled
with
Novocaine
Ich
will
ertrinken,
in
einem
Meer
voller
Novocain
I
wanna
burn,
on
a
beach
where
the
sand
Ich
will
verbrennen,
an
einem
Strand,
wo
der
Sand
Is
littered
with
razor
blades
Mit
Rasierklingen
übersät
ist
I
gave
up
on
myself
a
long
time
ago
Ich
habe
mich
selbst
vor
langer
Zeit
aufgegeben
To
the
black
clouds
I'm
swallowed
Von
den
schwarzen
Wolken
werde
ich
verschluckt
And
spit
me
out
whole
Und
sie
spucken
mich
ganz
wieder
aus
Sometimes
it
feels
like
I'm
losing
my
soul
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
meine
Seele
verlieren
At
least
that
means
Wenigstens
bedeutet
das
I
still
have
a
soul
after
all
Dass
ich
doch
noch
eine
Seele
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Mcternan, Garrett Zablocki, Daniel Trapp, James Nielsen, Heath Saraceno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.