Текст и перевод песни Senses Fail - Yellow Angels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellow Angels
Желтые ангелы
As
the
car
begins
to
roll
Когда
машина
начинает
катиться,
I
smile
as
I
lose
control
Я
улыбаюсь,
теряя
контроль.
This
weightlessness
is
such
a
gift
Эта
невесомость
- настоящий
подарок,
'Cause
gravity
has
lost
its
hold
Потому
что
гравитация
потеряла
свою
власть.
I
see
the
sky
and
then
the
ground
Я
вижу
небо,
а
затем
землю,
Kaleidoscope
of
light
and
sound
Калейдоскоп
света
и
звука.
Catching
flashes
of
my
life
Ловлю
вспышки
своей
жизни,
Just
then
the
house
lights
all
went
out
И
в
этот
момент
свет
в
доме
гаснет.
I
want
to
know
myself
so
bad
it
hurts
Я
хочу
узнать
себя,
так
сильно,
что
мне
больно.
I
am
a
shelf
holding
on
Я
- полка,
которая
вот-вот
упадет.
I
said
goodbye
so
many
times
in
my
life
Я
прощался
так
много
раз
в
своей
жизни,
I'm
surprised
it's
still
so
hard
for
me
Я
удивлен,
что
мне
все
еще
так
тяжело
To
see
that
I
should
start
living
my
life
Понять,
что
я
должен
начать
жить
своей
жизнью,
Or
I
will
die
unfulfilled
and
empty
Или
я
умру
нереализованным
и
пустым.
I
come
to,
still
in
the
chair
Я
прихожу
в
себя,
все
еще
в
кресле,
As
yellow
angels
step
with
care
Пока
желтые
ангелы
осторожно
ступают.
My
spinal
cord's
still
sending
shocks
Мой
спинной
мозг
все
еще
посылает
импульсы,
But
my
life's
in
need
of
repair
Но
моя
жизнь
нуждается
в
ремонте.
There's
got
to
be
more
than
this
Должно
быть
что-то
большее,
чем
это.
I
don't
want
to
just
exist
Я
не
хочу
просто
существовать
As
a
hollow
house
for
bones
Как
пустой
дом
для
костей.
The
more
I
look
every
minute
Чем
больше
я
смотрю,
каждую
минуту,
Is
there
a
place
where
I
can
start
again?
Есть
ли
место,
где
я
могу
начать
все
сначала?
I
said
goodbye
so
many
times
in
my
life
Я
прощался
так
много
раз
в
своей
жизни,
I'm
surprised
it's
still
so
hard
for
me
Я
удивлен,
что
мне
все
еще
так
тяжело
To
see
that
I
should
start
living
my
life
Понять,
что
я
должен
начать
жить
своей
жизнью,
Or
I
will
die
unfulfilled
and
empty
Или
я
умру
нереализованным
и
пустым.
Wake
up,
you're
sleeping
Проснись,
ты
спишь.
Wake
up,
you're
sleeping
behind
the
wheel
Проснись,
ты
спишь
за
рулем.
Wake
up,
you're
sleeping
Проснись,
ты
спишь.
Wake
up,
you're
sleeping
behind
the
wheel
Проснись,
ты
спишь
за
рулем.
Wake
up,
you're
sleeping
Проснись,
ты
спишь.
Wake
up,
you're
sleeping
behind
the
wheel
Проснись,
ты
спишь
за
рулем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Mcternan, Garrett Zablocki, Daniel Trapp, James Nielsen, Heath Saraceno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.