Senses Fail - You Get So Alone at Times That It Just Makes Sense - перевод текста песни на немецкий

You Get So Alone at Times That It Just Makes Sense - Senses Failперевод на немецкий




You Get So Alone at Times That It Just Makes Sense
Manchmal wird man so allein, dass es einfach Sinn ergibt
I used to wanna kill myself, I used to wanna die
Früher wollte ich mich umbringen, früher wollte ich sterben
I used to drink myself to sleep at night
Früher habe ich mich nachts in den Schlaf getrunken
And I would pray to Jesus Christ
Und ich betete zu Jesus Christus
Just take me tonight
Nimm mich einfach heute Nacht
I used to wanna blow my brains out in a crowded room
Früher wollte ich mir in einem vollen Raum das Hirn rauspusten
I used to wanna drown myself in every swimming pool that I would see
Früher wollte ich mich in jedem Schwimmbad ertränken, das ich sah
I used to blame everyone else but me
Früher gab ich allen anderen die Schuld außer mir
'Cause I was so fucked up
Weil ich so kaputt war
Into the darkest night
In die dunkelste Nacht
I'll take you by my side
Werde ich dich an meine Seite nehmen
Into the summer sun
In die Sommersonne
We would just come undone
Würden wir uns einfach auflösen
And all my life, all my life I've waited
Und mein ganzes Leben, mein ganzes Leben habe ich gewartet
To kiss your perfect face
Um dein perfektes Gesicht zu küssen
Into the darkest night
In die dunkelste Nacht
I'll take you by my side
Werde ich dich an meine Seite nehmen
I love the way you wear those ribbons in your hair
Ich liebe es, wie du diese Bänder in deinem Haar trägst
And have I told you after you saved me
Und habe ich dir erzählt, nachdem du mich gerettet hast
From the dispair that was choking me
Vor der Verzweiflung, die mich erstickte
I'm so thankful that I get to breathe
Ich bin so dankbar, dass ich atmen darf
I love the way that you don't give a fuck what anyone thinks
Ich liebe es, dass es dir scheißegal ist, was andere denken
And I'm trying so hard to think like that
Und ich versuche so sehr, auch so zu denken
But I'm a singer in a fucking band
Aber ich bin Sänger in einer verdammten Band
And I'm still neurotic as shit
Und ich bin immer noch neurotisch wie Scheiße
Into the darkest night
In die dunkelste Nacht
I'll take you by my side
Werde ich dich an meine Seite nehmen
Into the summer sun
In die Sommersonne
We would just come undone
Würden wir uns einfach auflösen
And all my life, all my life I've waited
Und mein ganzes Leben, mein ganzes Leben habe ich gewartet
To kiss your perfect face
Um dein perfektes Gesicht zu küssen
Into the darkest night
In die dunkelste Nacht
I'll take you by my side
Werde ich dich an meine Seite nehmen
My love for you will never die until the flesh runs off
Meine Liebe zu dir wird niemals sterben, bis das Fleisch
My bones and I am smashed into a million flakes of dust
Von meinen Knochen fällt und ich zu Millionen Staubflocken zerschmettert bin
I won't lie, I won't lie, I won't lie
Ich werde nicht lügen, ich werde nicht lügen, ich werde nicht lügen
This could save your life
Das könnte dein Leben retten
I'm so afraid that everything that's wrong with
Ich habe solche Angst, dass alles, was falsch an
Me will become a part of you and you'll never see
Mir ist, ein Teil von dir wird und du es nie sehen wirst
I won't lie, I won't lie, I won't lie
Ich werde nicht lügen, ich werde nicht lügen, ich werde nicht lügen
This could save my life
Das könnte mein Leben retten
My love for you will never die
Meine Liebe zu dir wird niemals sterben
My love for you will never die
Meine Liebe zu dir wird niemals sterben
My love for you will never die
Meine Liebe zu dir wird niemals sterben
My love for you will never die
Meine Liebe zu dir wird niemals sterben
Into the darkest night
In die dunkelste Nacht
I'll take you by my side
Werde ich dich an meine Seite nehmen
Into the summer sun
In die Sommersonne
We would just come undone
Würden wir uns einfach auflösen
And all my life, all my life I've waited
Und mein ganzes Leben, mein ganzes Leben habe ich gewartet
To kiss your perfect face
Um dein perfektes Gesicht zu küssen
Into the darkest night
In die dunkelste Nacht
I'll take you by my side
Werde ich dich an meine Seite nehmen
I won't lie, I won't lie, I won't lie
Ich werde nicht lügen, ich werde nicht lügen, ich werde nicht lügen





Авторы: Beau Burchell, James Anthony Buddy Nielsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.