Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Résultats
de
recherche
Suchergebnisse
Résultat
du
Knowledge
Graph
Knowledge
Graph-Ergebnis
Je
voulais
l'oublier
Ich
wollte
sie
vergessen
Mais
y'a
qu'elle
dans
ma
tête
Aber
nur
sie
ist
in
meinem
Kopf
Et
du
soir
au
matin
Und
von
abends
bis
morgens
Je
ferme
les
yeux
et
les
regrets
m'attaquent
Schließe
ich
die
Augen
und
das
Bedauern
greift
mich
an
Moi
je
voulais
l'oublier
Ich,
ich
wollte
sie
vergessen
Penser
juste
à
autre
chose
Nur
an
etwas
anderes
denken
Sans
toi
la
vie
n'est
pas
rose
Ohne
dich
ist
das
Leben
nicht
rosig
Te
voir
avec
lui
me
donne
la
nausée
Dich
mit
ihm
zu
sehen,
macht
mir
übel
Moi
je
voulais
l'oublier
Ich,
ich
wollte
sie
vergessen
Mais
y'a
qu'elle
dans
ma
tête
Aber
nur
sie
ist
in
meinem
Kopf
Et
du
soir
au
matin
Und
von
abends
bis
morgens
Je
ferme
les
yeux
puis
les
regrets
m'attaquent
Schließe
ich
die
Augen,
dann
greift
mich
das
Bedauern
an
Je
voulais,
t'oublier
mon
amour
Ich
wollte
dich
vergessen,
meine
Liebe
Oublie
les
douilles
qu'on
t'a
mise
Vergiss
die
Enttäuschungen,
die
du
erlebt
hast
Donne
moi
ma
chance
Gib
mir
meine
Chance
Pourquoi
tu
doutes
mon
amour
Warum
zweifelst
du,
meine
Liebe
Je
te
veux,
tu
fais
tout
comme
ma
mère
Ich
will
dich,
du
machst
alles
wie
meine
Mutter
Moi
je
voulais
t'oublier
car
t'avais
ton
pilier
Ich,
ich
wollte
dich
vergessen,
denn
du
hattest
deine
Stütze
Mais
on
ne
peut
pas
l'un
sans
l'autre
Aber
wir
können
nicht
ohneeinander
Donne
moi
ma
chance
Gib
mir
meine
Chance
Et
je
vais
faire
de
toi
ma
Reine,
baby
Und
ich
werde
dich
zu
meiner
Königin
machen,
Baby
Qu'on
bâtisse
nos
rêves,
baby
Dass
wir
unsere
Träume
bauen,
Baby
Y'aura
des
bas
c'est
pas
grave,
baby
Es
wird
Tiefen
geben,
das
ist
nicht
schlimm,
Baby
Si
je
tombe
j'veux
que
tu
me
relèves,
baby
Wenn
ich
falle,
will
ich,
dass
du
mich
aufhebst,
Baby
Et
je
vais
faire
de
toi
ma
Reine,
baby
Und
ich
werde
dich
zu
meiner
Königin
machen,
Baby
Qu'on
bâtisse
nos
rêves,
baby
Dass
wir
unsere
Träume
bauen,
Baby
Y'aura
des
bas
c'est
pas
grave,
baby
Es
wird
Tiefen
geben,
das
ist
nicht
schlimm,
Baby
Si
je
tombe
j'veux
que
tu
me
relèves,
baby
Wenn
ich
falle,
will
ich,
dass
du
mich
aufhebst,
Baby
Et
pour,
et
pour
soigner
mon
coeur
Und
um,
und
um
mein
Herz
zu
heilen
J'ai
dû,
j'ai
dû
en
briser
des
autres
Musste
ich,
musste
ich
andere
brechen
Celui
qui,
celui
qui
brise
le
tien
Derjenige,
derjenige,
der
deins
bricht
Je
vais
lui,
je
vais
lui
briser
les
os
Dem
werde
ich,
dem
werde
ich
die
Knochen
brechen
Et
pour
soigner
mon
coeur
Und
um
mein
Herz
zu
heilen
J'ai
dû
en
briser
des
autres
Musste
ich
andere
brechen
Celui
qui
brise
le
tien
Derjenige,
der
deins
bricht
Je
vais
lui
briser
les
os
Dem
werde
ich
die
Knochen
brechen
Et
t'auras
tout
mon
amour
Und
du
wirst
all
meine
Liebe
haben
Pourquoi
tu
doutes
mon
amour
Warum
zweifelst
du,
meine
Liebe
Et
t'auras
tout
mon
amour
eh
Und
du
wirst
all
meine
Liebe
haben,
eh
Pourquoi
tu
doutes
mon
amour
Warum
zweifelst
du,
meine
Liebe
J'voulais
tourner,
tourner
la
ge-pa,
Y'a
Ich
wollte
umblättern,
die
Seite
umblättern,
Yeah
Que
toi
tu
peux
me
donner
Nur
du
kannst
mir
geben
Me
donner
ce
que
j'ai
pas
Mir
geben,
was
ich
nicht
habe
J'voulais
tourner
Ich
wollte
umblättern
Le
rappeur
au
bandeau
Der
Rapper
mit
dem
Stirnband
C'est
mon
coeur
qu'y'a
dans
mes
rimes
Es
ist
mein
Herz,
das
in
meinen
Reimen
steckt
Laisse
moi
te
prouver
Lass
mich
dir
beweisen
Donne
moi
la
chance
de
prouver
que
je
te
mérite
Gib
mir
die
Chance
zu
beweisen,
dass
ich
dich
verdiene
Je
vais
faire
de
toi
ma
Reine
(Je
vais
faire
de
toi
ma
Reine)
Ich
werde
dich
zu
meiner
Königin
machen
(Ich
werde
dich
zu
meiner
Königin
machen)
Qu'on
bâtisse
nos
rêves
(Qu'on
bâtisse
nos
rêves)
Dass
wir
unsere
Träume
bauen
(Dass
wir
unsere
Träume
bauen)
Y'aura
des
bas
c'est
pas
grave
(Y'aura
des
bas
c'est
pas
grave)
Es
wird
Tiefen
geben,
das
ist
nicht
schlimm
(Es
wird
Tiefen
geben,
das
ist
nicht
schlimm)
Si
je
tombe
j'veux
que
tu
me
relèves
baby
Wenn
ich
falle,
will
ich,
dass
du
mich
aufhebst,
Baby
Et
je
vais
faire
de
toi
ma
Reine,
baby
Und
ich
werde
dich
zu
meiner
Königin
machen,
Baby
On
va
tisser
nos
rêves,
baby
Wir
werden
unsere
Träume
weben,
Baby
Y'aura
des
bas
c'est
pas
grave,
baby
Es
wird
Tiefen
geben,
das
ist
nicht
schlimm,
Baby
Si
je
tombe
j'veux
que
tu
me
relèves,
baby
Wenn
ich
falle,
will
ich,
dass
du
mich
aufhebst,
Baby
Et
je
vais
faire
de
toi
ma
Reine,
baby
Und
ich
werde
dich
zu
meiner
Königin
machen,
Baby
On
va
tisser
nos
rêves,
baby
Wir
werden
unsere
Träume
weben,
Baby
Y'aura
des
bas
c'est
pas
grave,
baby
Es
wird
Tiefen
geben,
das
ist
nicht
schlimm,
Baby
Si
je
tombe
j'veux
que
tu
me
relèves,
baby
Wenn
ich
falle,
will
ich,
dass
du
mich
aufhebst,
Baby
Et
je
vais
faire
de
toi
ma
Reine,
baby
Und
ich
werde
dich
zu
meiner
Königin
machen,
Baby
Qu'on
bâtisse
nos
rêves,
baby
Dass
wir
unsere
Träume
bauen,
Baby
Y'aura
des
bas
c'est
pas
grave,
baby
Es
wird
Tiefen
geben,
das
ist
nicht
schlimm,
Baby
Si
je
tombe
j'veux
que
tu
me
relèves,
baby
Wenn
ich
falle,
will
ich,
dass
du
mich
aufhebst,
Baby
Et
je
vais
faire
de
toi
ma
Reine,
baby
Und
ich
werde
dich
zu
meiner
Königin
machen,
Baby
Qu'on
bâtisse
nos
rêves,
baby
Dass
wir
unsere
Träume
bauen,
Baby
Y'aura
des
bas
c'est
pas
grave,
baby
Es
wird
Tiefen
geben,
das
ist
nicht
schlimm,
Baby
Si
je
tombe
j'veux
que
tu
me
relèves,
baby
Wenn
ich
falle,
will
ich,
dass
du
mich
aufhebst,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roland Moor
Альбом
Sensey
дата релиза
07-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.