Sensey feat. Roxana - Neonový město - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sensey feat. Roxana - Neonový město




Projíždím neonovým městem
Проезжая по неоновому городу
Přes den spím, někdy ani nevím, kde jsem
Я сплю днем, иногда я даже не знаю, где я нахожусь.
Miluju ten feeling když na stage přijdem
Мне нравится это чувство, когда я выхожу на сцену.
a bratans my nikdy fakt nikdy nechcípnem
Я и мои братья, мы никогда по-настоящему не умираем.
Lítám jak meteorit
Я лечу, как метеорит
město fucking lit
Мой город, блядь, освещен
Na domech neony
Неоновые дома
Dřív jsme byli pod zemí
Раньше мы были под землей
V mým městě každý co za tím stojí nevidí
В моем городе все знают, что за этим стоит.
Jako diamant zářím shůry nejsem normální
Как бриллиант, сияющий сверху, я ненормален.
Konečně dostávám feedback
Наконец-то получаю обратную связь
Kurvy posílaj fotky na IG
Шлюхи присылают фотографии в IG
Přitom píšu jen svůj příběh
Я всего лишь пишу свою историю
Vedle fam a celej můj (můj) gang
Рядом со мной семья и вся моя (моя) банда
Neony svítí čím dál více
Неоновые огни загораются все сильнее и сильнее
Kouře mám furt plný plíce
Мои легкие полны дыма.
22 let ale stejně jsem furt dítě
Мне 22 года, но я все еще ребенок
Projíždím neonovým městem
Проезжая по неоновому городу
Přes den spím, někdy ani nevím, kde jsem
Я сплю днем, иногда я даже не знаю, где я нахожусь.
Miluju ten feeling když na stage přijdem
Мне нравится это чувство, когда я выхожу на сцену.
a bratans my nikdy fakt nikdy nechcípnem
Я и мои братья, мы никогда по-настоящему не умираем.
Projíždím neonovým městem
Проезжая по неоновому городу
Přes den spím, někdy ani nevím, kde jsem
Я сплю днем, иногда я даже не знаю, где я нахожусь.
Miluju ten feeling když na stage přijdem
Мне нравится это чувство, когда я выхожу на сцену.
a bratans my nikdy fakt nikdy nechcípnem
Я и мои братья, мы никогда по-настоящему не умираем.
Projíždím neonovým městem
Проезжая по неоновому городу
To, co žiju teď, pro bylo dřív jenom sen
То, чем я живу сейчас, раньше было для меня мечтой
Teďka neonový světla zářej na
Теперь неоновые огни освещают меня
nikdy neuvidíš tam zpátky na dně
Ты никогда не увидишь меня снова там, внизу
Všem kurvám jsem dala bye-bye
Я попрощался со всеми сучками.
Koukaj na mě, koukaj tam ze zdola
Они смотрят на меня, они смотрят туда, вниз
Neony zářej na naše těla
Неоновые огни сияют на наших телах
Chtěla bys tak moc bejt tam kde jsem
Ты так сильно хочешь быть там, где я сейчас
Neberu drogy, stejně jsem pořád high
Я не употребляю наркотики, я все еще под кайфом
Tam kde vy nebudete, může se vám jen zdát
Там, где тебя не будет, ты можешь только мечтать
Neony blikaj, pořád se mění barva
Неоновые огни мигают, цвет постоянно меняется.
Jedeme furt dál i když svítí červená
Мы продолжаем ехать, даже когда загорается красный свет
(Projíždím neonovým městem)
(Проезжая через неоновый город)
(Teďka neonový světla zářej na mě)
(Теперь неоновые огни освещают меня)
Projíždím neonovým městem
Проезжая по неоновому городу
Přes den spím, někdy ani nevím, kde jsem
Я сплю днем, иногда я даже не знаю, где я нахожусь.
Miluju ten feeling když na stage přijdem
Мне нравится это чувство, когда я выхожу на сцену.
a bratans my nikdy fakt nikdy nechcípnem
Я и мои братья, мы никогда по-настоящему не умираем.
Projíždím neonovým městem
Проезжая по неоновому городу
Přes den spím, někdy ani nevím, kde jsem
Я сплю днем, иногда я даже не знаю, где я нахожусь.
Miluju ten feeling když na stage přijdem
Мне нравится это чувство, когда я выхожу на сцену.
a bratans my nikdy fakt nikdy nechcípnem
Я и мои братья, мы никогда по-настоящему не умираем.





Авторы: Prell Vojtech, Mitchev Dobrin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.