Текст и перевод песни Sensey feat. Roxana - Neonový město
Projíždím
neonovým
městem
Проезжая
по
неоновому
городу
Přes
den
spím,
někdy
ani
nevím,
kde
jsem
Я
сплю
днем,
иногда
я
даже
не
знаю,
где
я
нахожусь.
Miluju
ten
feeling
když
na
stage
přijdem
Мне
нравится
это
чувство,
когда
я
выхожу
на
сцену.
Já
a
mý
bratans
my
nikdy
fakt
nikdy
nechcípnem
Я
и
мои
братья,
мы
никогда
по-настоящему
не
умираем.
Lítám
jak
meteorit
Я
лечу,
как
метеорит
Mý
město
fucking
lit
Мой
город,
блядь,
освещен
Na
domech
neony
Неоновые
дома
Dřív
jsme
byli
pod
zemí
Раньше
мы
были
под
землей
V
mým
městě
už
každý
ví
co
za
tím
stojí
nevidí
В
моем
городе
все
знают,
что
за
этим
стоит.
Jako
diamant
zářím
shůry
nejsem
normální
Как
бриллиант,
сияющий
сверху,
я
ненормален.
Konečně
dostávám
feedback
Наконец-то
получаю
обратную
связь
Kurvy
posílaj
fotky
na
IG
Шлюхи
присылают
фотографии
в
IG
Přitom
píšu
jen
svůj
příběh
Я
всего
лишь
пишу
свою
историю
Vedle
mě
fam
a
celej
můj
(můj)
gang
Рядом
со
мной
семья
и
вся
моя
(моя)
банда
Neony
svítí
čím
dál
více
Неоновые
огни
загораются
все
сильнее
и
сильнее
Kouře
mám
furt
plný
plíce
Мои
легкие
полны
дыма.
22
let
ale
stejně
jsem
furt
dítě
Мне
22
года,
но
я
все
еще
ребенок
Projíždím
neonovým
městem
Проезжая
по
неоновому
городу
Přes
den
spím,
někdy
ani
nevím,
kde
jsem
Я
сплю
днем,
иногда
я
даже
не
знаю,
где
я
нахожусь.
Miluju
ten
feeling
když
na
stage
přijdem
Мне
нравится
это
чувство,
когда
я
выхожу
на
сцену.
Já
a
mý
bratans
my
nikdy
fakt
nikdy
nechcípnem
Я
и
мои
братья,
мы
никогда
по-настоящему
не
умираем.
Projíždím
neonovým
městem
Проезжая
по
неоновому
городу
Přes
den
spím,
někdy
ani
nevím,
kde
jsem
Я
сплю
днем,
иногда
я
даже
не
знаю,
где
я
нахожусь.
Miluju
ten
feeling
když
na
stage
přijdem
Мне
нравится
это
чувство,
когда
я
выхожу
на
сцену.
Já
a
mý
bratans
my
nikdy
fakt
nikdy
nechcípnem
Я
и
мои
братья,
мы
никогда
по-настоящему
не
умираем.
Projíždím
neonovým
městem
Проезжая
по
неоновому
городу
To,
co
žiju
teď,
pro
mě
bylo
dřív
jenom
sen
То,
чем
я
живу
сейчас,
раньше
было
для
меня
мечтой
Teďka
neonový
světla
zářej
na
mě
Теперь
неоновые
огни
освещают
меня
Už
mě
nikdy
neuvidíš
tam
zpátky
na
dně
Ты
никогда
не
увидишь
меня
снова
там,
внизу
Všem
kurvám
jsem
dala
bye-bye
Я
попрощался
со
всеми
сучками.
Koukaj
na
mě,
koukaj
tam
ze
zdola
Они
смотрят
на
меня,
они
смотрят
туда,
вниз
Neony
zářej
na
naše
těla
Неоновые
огни
сияют
на
наших
телах
Chtěla
bys
tak
moc
bejt
tam
kde
jsem
já
Ты
так
сильно
хочешь
быть
там,
где
я
сейчас
Neberu
drogy,
stejně
jsem
pořád
high
Я
не
употребляю
наркотики,
я
все
еще
под
кайфом
Tam
kde
vy
nebudete,
může
se
vám
jen
zdát
Там,
где
тебя
не
будет,
ты
можешь
только
мечтать
Neony
blikaj,
pořád
se
mění
barva
Неоновые
огни
мигают,
цвет
постоянно
меняется.
Jedeme
furt
dál
i
když
svítí
červená
Мы
продолжаем
ехать,
даже
когда
загорается
красный
свет
(Projíždím
neonovým
městem)
(Проезжая
через
неоновый
город)
(Teďka
neonový
světla
zářej
na
mě)
(Теперь
неоновые
огни
освещают
меня)
Projíždím
neonovým
městem
Проезжая
по
неоновому
городу
Přes
den
spím,
někdy
ani
nevím,
kde
jsem
Я
сплю
днем,
иногда
я
даже
не
знаю,
где
я
нахожусь.
Miluju
ten
feeling
když
na
stage
přijdem
Мне
нравится
это
чувство,
когда
я
выхожу
на
сцену.
Já
a
mý
bratans
my
nikdy
fakt
nikdy
nechcípnem
Я
и
мои
братья,
мы
никогда
по-настоящему
не
умираем.
Projíždím
neonovým
městem
Проезжая
по
неоновому
городу
Přes
den
spím,
někdy
ani
nevím,
kde
jsem
Я
сплю
днем,
иногда
я
даже
не
знаю,
где
я
нахожусь.
Miluju
ten
feeling
když
na
stage
přijdem
Мне
нравится
это
чувство,
когда
я
выхожу
на
сцену.
Já
a
mý
bratans
my
nikdy
fakt
nikdy
nechcípnem
Я
и
мои
братья,
мы
никогда
по-настоящему
не
умираем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prell Vojtech, Mitchev Dobrin
Альбом
BRATAN
дата релиза
15-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.