Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farewell (Live)
Прощай (Live)
I've
dragged
myself
through
the
blood
and
mud
Я
протащил
себя
сквозь
кровь
и
грязь,
And
with
burning
eyes
pushed
the
love
away
И
с
горящими
глазами
оттолкнул
любовь.
I'm
not
the
kind
of
man
who'd
play
for
keeps
Я
не
из
тех,
кто
играет
всерьез,
The
enchantment
lies
in
the
moment
of
"bye-byes"
Всё
очарование
— в
мгновении
прощания.
For
eternity,
come
on!
Навечно,
давай
же!
(My
sun
has
set
down)
(Мое
солнце
зашло)
I
dream
to
flee
Я
мечтаю
сбежать,
As
I
suffer
"the
black"
bleed
in
Пока
эта
чернота
кровоточит
внутри
меня.
I
regret
every
single
day
I
ever
lived
in
my
life
Я
жалею
о
каждом
прожитом
дне,
I
gave
all
I
had
in
me...
It's
time
to
say
goodbye
Я
отдал
всё,
что
мог...
Пора
прощаться.
The
breath
of
wind
beneath
my
beating
wings
Дыхание
ветра
под
моими
бьющимися
крыльями
Is
slowly
dying
down
Медленно
затихает,
Raging
it's
final
blow
Из
последних
сил
бушует.
As
it
crumbles
down
Пока
он
рушится,
My
castle
in
the
air
Мой
воздушный
замок,
The
relieving
words
of
farewell
end
our
earthly
Hell
Освобождающие
слова
прощания
завершают
наш
земной
ад.
(My
sun
has
set
down)
(Мое
солнце
зашло)
It
has
ceased
to
be
Всё
кончено,
The
lightning
that
once
burned
Молния,
что
когда-то
горела.
I
regret
every
single
day
I
ever
lived
in
my
life
Я
жалею
о
каждом
прожитом
дне,
I
gave
all
I
had
in
me...
Time
to
say
"bye-bye!"
Я
отдал
всё,
что
мог...
Пора
сказать
"прощай!".
And
one
and
two
and
three
and
four,
go!
Раз,
два,
три,
четыре,
вперед!
I
regret
every
single
day
I
ever
lived
in
my
life
Я
жалею
о
каждом
прожитом
дне,
I
gave
all
I
had
in
me...
It's
time
to
say
goodbye
Я
отдал
всё,
что
мог...
Пора
прощаться.
I
regret
every
single
day
I
ever
lived
in
my
life
Я
жалею
о
каждом
прожитом
дне,
I
gave
all
I
had
in
me
Я
отдал
всё,
что
мог.
Palataan!
Palataan!
(фин.
Вернёмся!/Увидимся!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Elfman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.