Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jest
moim
pragnieniem
od
lat
It
has
been
my
desire
for
years
Zwiedzałem
cały
świat
I've
traveled
the
whole
world
Czekając
na
nią,
jak
poznałem
wiele
szmat
Waiting
for
her,
while
I
met
so
many
women
A
w
gruncie
rzeczy,
zabijałem
tylko
czas
And
deep
down,
I
was
just
killing
time
Chciało
mi
się
grać,
a
teraz
serce
skradła
mała
bandytka
I
wanted
to
play,
but
now
a
little
bandit
stole
my
heart
Nie
mogę
bez
niej
I
can't
live
without
her
Nie
mogę
żyć
z
nią
I
can't
live
with
her
Oczy
czarne,
jak
noc
Eyes
dark
as
the
night
Włosy,
jak
koń
Hair
like
a
horse's
mane
Moja
dłoń
na
jej
talii
My
hand
on
her
waist
Ona
mi
całuje
skroń
She
kisses
my
temple
Złożyliśmy
przysięgę
We
made
a
vow
Nikt
nie
pójdzie
stąd
No
one
will
leave
here
Ona
jest
bandytką
a
ja
ja
jaj
She
is
a
bandit
and
I
am
her
fool
Ona
jest
bandytką
a
ja
ja
jaj
She
is
a
bandit
and
I
am
her
fool
Skradła
moje
serce
She
stole
my
heart
Ona
jest
bandytką
a
ja
ja
jaj
She
is
a
bandit
and
I
am
her
fool
Czasem,
jak
palę
kiepa
sam
następnym
ranem
gdy
już
nie
ma
jej
Sometimes,
when
I
smoke
a
joint
alone,
the
next
morning
when
she's
no
longer
here
Łapie
za
poduszkę,
gdzie
leżała
szukam
ciepła
jej
I
reach
for
the
pillow
where
she
lay,
searching
for
her
warmth
Każdej
nocy,
gdy
jest
przy
mnie
czekam
na
kolejny
dzień
Every
night,
when
she's
with
me,
I
wait
for
the
next
day
I
gdy
znowu
los
nas
rozłącza
to
pragnę
więcej
jej
And
when
fate
separates
us
again,
I
crave
more
of
her
Jej
karnacja
skóry
jest
obłędna
tak,
jak
Kim
Kard
też
Her
skin
tone
is
stunning,
just
like
Kim
K's
Ma
być
moja,
chcę
ją
zawsze
prawda
żaden
Internet
She
is
meant
to
be
mine,
I
always
want
her,
no
internet
needed
Nie
chcę
nic
poza
jej
duszą,
proszę
to
nie
interes
I
don't
want
anything
but
her
soul,
please,
that's
not
a
concern
Tylko
oddycham,
gdy
przy
mnie
jest
I
only
breathe
when
she's
with
me
Nie
mogę
bez
niej
I
can't
live
without
her
Nie
mogę
żyć
z
nią
I
can't
live
with
her
Oczy
czarne,
jak
noc
Eyes
dark
as
the
night
Włosy,
jak
koń
Hair
like
a
horse's
mane
Moja
dłoń
na
jej
talii
My
hand
on
her
waist
Ona
mi
całuje
skroń
She
kisses
my
temple
Złożyliśmy
przysięgę
We
made
a
vow
Nikt
nie
pójdzie
stąd
No
one
will
leave
here
Ona
jest
bandytką
a
ja
ja
jaj
She
is
a
bandit
and
I
am
her
fool
Ona
jest
bandytką
a
ja
ja
jaj
She
is
a
bandit
and
I
am
her
fool
Skradła
moje
serce
She
stole
my
heart
Ona
jest
bandytką
a
ja
ja
jaj
She
is
a
bandit
and
I
am
her
fool
Często
jak
siedzę
sam
przy
winie
patrzę
na
morze
i
wspominam
Often,
when
I
sit
alone
with
wine,
I
look
at
the
sea
and
remember
Czuję
smak
jej
potu
na
ustach
to
melancholia
I
feel
the
taste
of
her
sweat
on
my
lips,
it's
melancholy
Zamykam
oczy,
w
myślach
mówię
jej
o
tym
co
zrobiła
I
close
my
eyes,
and
in
my
thoughts,
I
tell
her
what
she's
done
to
me
Emocje
które
wzbudza
we
mnie
tak,
jakbym
chorobę
miał
The
emotions
she
evokes
in
me
are
like
having
a
disease
Szaleję
na
jej
punkcie,
egzotyka
w
moim
DNA
I
go
crazy
for
her,
exoticism
in
my
DNA
Ona
ją
odwzajemnia,
bo
tak
samo
duszę
ciemną
ma
She
reciprocates,
because
she
has
a
dark
soul
too
Wierzę,
że
jeśli
dziś
się
tracimy
na
nas
będzie
czas
I
believe
that
if
we
lose
each
other
today,
there
will
be
time
for
us
(na
nas
będzie
czas)
(there
will
be
time
for
us)
Nie
mogę
bez
niej
I
can't
live
without
her
Nie
mogę
żyć
z
nią
I
can't
live
with
her
Oczy
czarne,
jak
noc
Eyes
dark
as
the
night
Włosy,
jak
koń
Hair
like
a
horse's
mane
Moja
dłoń
na
jej
talii
My
hand
on
her
waist
Ona
mi
całuje
skroń
She
kisses
my
temple
Złożyliśmy
przysięgę
We
made
a
vow
Nikt
nie
pójdzie
stąd
No
one
will
leave
here
Ona
jest
bandytką
a
ja
ja
jaj
She
is
a
bandit
and
I
am
her
fool
Ona
jest
bandytką
a
ja
ja
jaj
She
is
a
bandit
and
I
am
her
fool
Skradła
moje
serce
She
stole
my
heart
Ona
jest
bandytką
a
ja
ja
jaj
She
is
a
bandit
and
I
am
her
fool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Minniti, Sebastian Enrique Alvarez, Sebastian Kowasz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.