Sentino - CARBON - перевод текста песни на английский

CARBON - Sentinoперевод на английский




CARBON
CARBON
Todas esas emociones en mi corazón
All those emotions in my heart, baby
Cuando tomo Hennessy me siento bien cabrón
When I drink Hennessy, I feel like a real badass
Hace muchos años que no me monté en un avión
It's been many years since I've been on a plane
Para visitar los míos, soy el rey de calentón
To visit my people, I'm the king of heat
Todas esas emociones en mi corazón
All those emotions in my heart, baby
Cuando tomo Hennessy me siento bien cabrón
When I drink Hennessy, I feel like a real badass
Hace muchos años que no me monté en un avión
It's been many years since I've been on a plane
Para visitar los míos, soy el rey de calentón
To visit my people, I'm the king of heat
En la chaqueta de Gucci llevo una catana
In my Gucci jacket, I carry a katana
Como un yakuza siempre con la máscara
Like a Yakuza, always with the mask on
Y mi guante negro el ninja Marbella
And my black glove, the ninja of Marbella
Adicto al riesgo, brother, como Bacará
Addicted to risk, brother, like Baccarat
Uh nunca quito pеlusa soy más fresco que
Uh, I never have lint, I'm fresher than you
Ladrios son atentos y los calcetines ru
Sneakers are attentive and the socks are cool
10.000 en mi bolsillo me lo gasto en Grand Cru
10,000 in my pocket, I spend it on Grand Cru
Diamante en mi anillo tiene humo como el bus
Diamond in my ring has smoke like the bus
El cielo de mi coche como un planetario
The ceiling of my car is like a planetarium
El coche tiene cárbon en bloque en carbon
The car has carbon fiber, block carbon, carbon
Algo mi negocio, encargo a mi sicarios
I'm expanding my business, I order my hitmen
Lo que no entienden, tienen que matarlo
What they don't understand, they have to eliminate
Todas esas emociones en mi corazón
All those emotions in my heart, baby
Cuando tomo Hennessy me siento bien cabrón
When I drink Hennessy, I feel like a real badass
Hace muchos años que no me monté en un avión
It's been many years since I've been on a plane
Para visitar los míos, soy el rey de calentón
To visit my people, I'm the king of heat
Todas esas emociones en mi corazón
All those emotions in my heart, baby
Cuando tomo Hennessy me siento bien cabrón
When I drink Hennessy, I feel like a real badass
Hace muchos años que no me monté en un avión
It's been many years since I've been on a plane
Para visitar los míos, soy el rey de calentón
To visit my people, I'm the king of heat
Cuando estoy solo me atacan demonios
When I'm alone, demons attack me
Alcohol y porro no son un buen combo
Alcohol and weed aren't a good combo
No confío en gente, así es mi rollo
I don't trust people, that's just how I roll
Mataron a amigos como los miembros del jellobro
Friends were killed like the members of Jellobro
Que descansen en paz, yo no soy de Manchester
May they rest in peace, I'm not from Manchester
Pero sigo siendo leyenda como Cantona
But I'm still a legend like Cantona
Presidente los billetes verdes y azules
President, the green and blue bills
Solo le pido a Dios que siempre me ayude
I only ask God to always help me
El cielo de mi coche como un planetario
The ceiling of my car is like a planetarium
El coche tiene cárbon en bloque en carbon
The car has carbon fiber, block carbon, carbon
Algo mi negocio, encargo a mi sicarios
I'm expanding my business, I order my hitmen
Lo que no entienden, tienen que matarlo
What they don't understand, they have to eliminate
Todas esas emociones en mi corazón
All those emotions in my heart, baby
Cuando tomo Hennessy me siento bien cabrón
When I drink Hennessy, I feel like a real badass
Hace muchos años que no me monté en un avión
It's been many years since I've been on a plane
Para visitar los míos, soy el rey de calentón
To visit my people, I'm the king of heat
Todas esas emociones en mi corazón
All those emotions in my heart, baby
Cuando tomo Hennessy me siento bien cabrón
When I drink Hennessy, I feel like a real badass
Hace muchos años que no me monté en un avión
It's been many years since I've been on a plane
Para visitar los míos, soy el rey de calentón
To visit my people, I'm the king of heat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.