Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas
esas
emociones
en
mi
corazón
All
those
emotions
in
my
heart,
baby
Cuando
tomo
Hennessy
me
siento
bien
cabrón
When
I
drink
Hennessy,
I
feel
like
a
real
badass
Hace
muchos
años
que
no
me
monté
en
un
avión
It's
been
many
years
since
I've
been
on
a
plane
Para
visitar
los
míos,
soy
el
rey
de
calentón
To
visit
my
people,
I'm
the
king
of
heat
Todas
esas
emociones
en
mi
corazón
All
those
emotions
in
my
heart,
baby
Cuando
tomo
Hennessy
me
siento
bien
cabrón
When
I
drink
Hennessy,
I
feel
like
a
real
badass
Hace
muchos
años
que
no
me
monté
en
un
avión
It's
been
many
years
since
I've
been
on
a
plane
Para
visitar
los
míos,
soy
el
rey
de
calentón
To
visit
my
people,
I'm
the
king
of
heat
En
la
chaqueta
de
Gucci
llevo
una
catana
In
my
Gucci
jacket,
I
carry
a
katana
Como
un
yakuza
siempre
con
la
máscara
Like
a
Yakuza,
always
with
the
mask
on
Y
mi
guante
negro
el
ninja
dе
Marbella
And
my
black
glove,
the
ninja
of
Marbella
Adicto
al
riesgo,
brother,
como
Bacará
Addicted
to
risk,
brother,
like
Baccarat
Uh
nunca
quito
pеlusa
soy
más
fresco
que
tú
Uh,
I
never
have
lint,
I'm
fresher
than
you
Ladrios
son
atentos
y
los
calcetines
ru
Sneakers
are
attentive
and
the
socks
are
cool
10.000
en
mi
bolsillo
me
lo
gasto
en
Grand
Cru
10,000
in
my
pocket,
I
spend
it
on
Grand
Cru
Diamante
en
mi
anillo
tiene
humo
como
el
bus
Diamond
in
my
ring
has
smoke
like
the
bus
El
cielo
de
mi
coche
como
un
planetario
The
ceiling
of
my
car
is
like
a
planetarium
El
coche
tiene
cárbon
en
bloque
en
carbon
The
car
has
carbon
fiber,
block
carbon,
carbon
Algo
mi
negocio,
encargo
a
mi
sicarios
I'm
expanding
my
business,
I
order
my
hitmen
Lo
que
no
entienden,
tienen
que
matarlo
What
they
don't
understand,
they
have
to
eliminate
Todas
esas
emociones
en
mi
corazón
All
those
emotions
in
my
heart,
baby
Cuando
tomo
Hennessy
me
siento
bien
cabrón
When
I
drink
Hennessy,
I
feel
like
a
real
badass
Hace
muchos
años
que
no
me
monté
en
un
avión
It's
been
many
years
since
I've
been
on
a
plane
Para
visitar
los
míos,
soy
el
rey
de
calentón
To
visit
my
people,
I'm
the
king
of
heat
Todas
esas
emociones
en
mi
corazón
All
those
emotions
in
my
heart,
baby
Cuando
tomo
Hennessy
me
siento
bien
cabrón
When
I
drink
Hennessy,
I
feel
like
a
real
badass
Hace
muchos
años
que
no
me
monté
en
un
avión
It's
been
many
years
since
I've
been
on
a
plane
Para
visitar
los
míos,
soy
el
rey
de
calentón
To
visit
my
people,
I'm
the
king
of
heat
Cuando
estoy
solo
me
atacan
demonios
When
I'm
alone,
demons
attack
me
Alcohol
y
porro
no
son
un
buen
combo
Alcohol
and
weed
aren't
a
good
combo
No
confío
en
gente,
así
es
mi
rollo
I
don't
trust
people,
that's
just
how
I
roll
Mataron
a
amigos
como
los
miembros
del
jellobro
Friends
were
killed
like
the
members
of
Jellobro
Que
descansen
en
paz,
yo
no
soy
de
Manchester
May
they
rest
in
peace,
I'm
not
from
Manchester
Pero
sigo
siendo
leyenda
como
Cantona
But
I'm
still
a
legend
like
Cantona
Presidente
los
billetes
verdes
y
azules
President,
the
green
and
blue
bills
Solo
le
pido
a
Dios
que
siempre
me
ayude
I
only
ask
God
to
always
help
me
El
cielo
de
mi
coche
como
un
planetario
The
ceiling
of
my
car
is
like
a
planetarium
El
coche
tiene
cárbon
en
bloque
en
carbon
The
car
has
carbon
fiber,
block
carbon,
carbon
Algo
mi
negocio,
encargo
a
mi
sicarios
I'm
expanding
my
business,
I
order
my
hitmen
Lo
que
no
entienden,
tienen
que
matarlo
What
they
don't
understand,
they
have
to
eliminate
Todas
esas
emociones
en
mi
corazón
All
those
emotions
in
my
heart,
baby
Cuando
tomo
Hennessy
me
siento
bien
cabrón
When
I
drink
Hennessy,
I
feel
like
a
real
badass
Hace
muchos
años
que
no
me
monté
en
un
avión
It's
been
many
years
since
I've
been
on
a
plane
Para
visitar
los
míos,
soy
el
rey
de
calentón
To
visit
my
people,
I'm
the
king
of
heat
Todas
esas
emociones
en
mi
corazón
All
those
emotions
in
my
heart,
baby
Cuando
tomo
Hennessy
me
siento
bien
cabrón
When
I
drink
Hennessy,
I
feel
like
a
real
badass
Hace
muchos
años
que
no
me
monté
en
un
avión
It's
been
many
years
since
I've
been
on
a
plane
Para
visitar
los
míos,
soy
el
rey
de
calentón
To
visit
my
people,
I'm
the
king
of
heat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.