Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cały
czas
na
ulicy
szukam
domu
Die
ganze
Zeit
auf
der
Straße
suche
ich
ein
Zuhause
W
torbie
Gucci
trzymam
z
dziesięć
nowych
telefonów
In
der
Gucci-Tasche
habe
ich
etwa
zehn
neue
Handys
Życie
na
przemycie,
nie
w
Madrycie,
Costa
del
Sol
Leben
auf
Schmuggelbasis,
nicht
in
Madrid,
Costa
del
Sol
Tylko
No.1
BC
żadne
Sky
i
żadne
Encro
Nur
No.1
BC,
kein
Sky
und
kein
Encro
Wszystko
na
plus,
podwajam
swój
obrót
Alles
im
Plus,
ich
verdopple
meinen
Umsatz
Czekolada
i
susz
Schokolade
und
Gras
Muszę
kupić
dom
tu,
niech
Ciebie
chroni
Bóg
Ich
muss
hier
ein
Haus
kaufen,
möge
Gott
dich
beschützen
A
mnie
chroni
glock,
Cranberry
juice,
a
w
kubku
Ciroc
Und
mich
beschützt
die
Glock,
Cranberrysaft
und
im
Becher
Ciroc
Życie
na
przekręcie,
czasem
na
krawędzi
Leben
auf
Betrug,
manchmal
am
Rande
Nie
raper,
ale
z
MC
robię
ruchy
wszędzie
Kein
Rapper,
aber
mit
MCs
mache
ich
überall
Moves
Ten
co
go
propsujesz
ma
karierę
w
toalecie
Der,
den
du
feierst,
hat
seine
Karriere
in
der
Toilette
Jego
rap
jest
shitem,
a
nie
żadne
holenderskie
Sein
Rap
ist
Scheiße,
und
nicht
irgendein
holländisches
Zeug
Do
czego
się
nadajesz
pokazał
twój
wyraz
gęby
Wofür
du
taugst,
hat
dein
Gesichtsausdruck
gezeigt
Pierdolony
gremlin,
czas
by
iść
na
rentę
inwalidzką
Verdammter
Gremlin,
Zeit
für
die
Invalidenrente
Stary
znowu
gwiżdzesz
coś
przez
zęby
Alter,
du
pfeifst
wieder
was
durch
die
Zähne
Piszę
w
10
minut
numer
unique
jak
Dikembe
Ich
schreibe
in
10
Minuten
einen
Track,
einzigartig
wie
Dikembe
Mówią
mi
koparkach
na
jakiś
kurwa
bitcoin
Sie
reden
von
Minern
für
irgendeinen
verdammten
Bitcoin
Liczę
tylko
euro
fioletowe,
to
mój
street
coin
Ich
zähle
nur
lila
Euroscheine,
das
ist
mein
Street
Coin
Wszędzie
z
bandziorami
trzymam
odkąd
przestał
Liroy
Ich
hänge
überall
mit
Banditen
ab,
seit
Liroy
aufgehört
hat
Ja
chcę
mieć
Astona,
twoim
celem
będzie
Citroen
Ich
will
einen
Aston
haben,
dein
Ziel
wird
ein
Citroen
sein
Ruskie
blachy,
żadne
ruskie
Rafy,
ruskie
Bonesy
Russische
Kennzeichen,
keine
russischen
Rafs,
keine
russischen
Bones
Tylko
ruskie
Marlborasy,
ruskie
dziwki
z
Holmes
Place
Nur
russische
Marlboros,
russische
Nutten
aus
dem
Holmes
Place
Dymam
to
co
kochasz
tak
jak
kiedyś
Rolling
Stonesi
Ich
ficke
das,
was
du
liebst,
so
wie
einst
die
Rolling
Stones
Chodzisz
jak
gwałciciel
w
lustrzanych
oprawkach
Oakley
Du
läufst
rum
wie
ein
Vergewaltiger
mit
verspiegelten
Oakley-Brillen
Cały
czas
na
ulicy
szukam
domu
Die
ganze
Zeit
auf
der
Straße
suche
ich
ein
Zuhause
W
torbie
Gucci
trzymam
z
dziesięć
nowych
telefonów
In
der
Gucci-Tasche
habe
ich
etwa
zehn
neue
Handys
Życie
na
przemycie,
nie
w
Madrycie,
Costa
del
Sol
Leben
auf
Schmuggelbasis,
nicht
in
Madrid,
Costa
del
Sol
Tylko
No.1
BC
żadne
Sky
i
żadne
Encro
Nur
No.1
BC,
kein
Sky
und
kein
Encro
Wszystko
na
plus,
podwajam
swój
obrót
Alles
im
Plus,
ich
verdopple
meinen
Umsatz
Czekolada
i
susz
Schokolade
und
Gras
Muszę
kupić
dom
tu,
niech
Ciebie
chroni
Bóg
Ich
muss
hier
ein
Haus
kaufen,
möge
Gott
dich
beschützen
A
mnie
chroni
glock,
Cranberry
juice,
a
w
kubku
Ciroc
Und
mich
beschützt
die
Glock,
Cranberrysaft
und
im
Becher
Ciroc
Pierdzę
na
ten
rap
leśnych
ludzi
Ich
scheiße
auf
diesen
Rap
von
Waldmenschen
Spuszczam
się
do
jap
wszystkich
szmat,
król
się
nudzi
Ich
komme
in
die
Fressen
aller
Schlampen,
der
König
langweilt
sich
Rozpierdalacz
srak,
a
mam
gwiazdę
jak
Gruzin
Arschficker,
und
ich
habe
einen
Stern
wie
ein
Georgier
Chude
top
modelki
chcą
dać
cipom
buzi
Dünne
Topmodels
wollen
ihren
Fotzen
einen
Kuss
geben
Chcę
wam
sprzedać
CD,
żeby
kupić
sobie
Gucci
Ich
will
euch
CDs
verkaufen,
um
mir
Gucci
zu
kaufen
Potem
sprzedać
CBD
albo
chemię
Danach
CBD
verkaufen
oder
Chemie
Taki
fuckin'
dangerous,
jak
Latin
Kings
w
Los
Angeles
So
fucking
dangerous,
wie
die
Latin
Kings
in
Los
Angeles
W
Sicarios
nie
ma
memberships
Bei
den
Sicarios
gibt
es
keine
Mitgliedschaften
Lubię
tylko
suki
z
wielkim
biustem
Ich
mag
nur
Schlampen
mit
großen
Titten
Dupy
lubią
chamów,
a
nie
nudnych
z
pięknym
mózgiem
Tussis
mögen
Arschlöcher,
keine
Langweiler
mit
schönem
Gehirn
Mówisz
coś
o
handlu,
a
u
kurwy
śpisz
pod
łóżkiem
Du
redest
was
vom
Handeln,
und
schläfst
bei
einer
Nutte
unterm
Bett
Twoje
rymy
brzmią
jak
Niemcy
w
2006
Deine
Reime
klingen
wie
Deutschland
2006
Pierdolę
ich
jak
resztę
artystów
Ich
ficke
sie
wie
den
Rest
der
Künstler
W
życiu
nie
widzieli
nawet
setki
haszyszu
Die
haben
im
Leben
nicht
mal
hundert
Gramm
Haschisch
gesehen
Byli
chyba
wszyscy
już
przez
Netflix
w
Meksyku
Die
waren
wohl
alle
schon
dank
Netflix
in
Mexiko
A
ich
tłuste
narzeczone
kryją
fetę
w
staniku
Und
ihre
fetten
Verlobten
verstecken
das
Pep
im
BH
Cały
czas
na
ulicy
szukam
domu
Die
ganze
Zeit
auf
der
Straße
suche
ich
ein
Zuhause
W
torbie
Gucci
trzymam
z
dziesięć
nowych
telefonów
In
der
Gucci-Tasche
habe
ich
etwa
zehn
neue
Handys
Życie
na
przemycie,
nie
w
Madrycie,
Costa
del
Sol
Leben
auf
Schmuggelbasis,
nicht
in
Madrid,
Costa
del
Sol
Tylko
No.1
BC
żadne
Sky
i
żadne
Encro
Nur
No.1
BC,
kein
Sky
und
kein
Encro
Wszystko
na
plus,
podwajam
swój
obrót
Alles
im
Plus,
ich
verdopple
meinen
Umsatz
Czekolada
i
susz
Schokolade
und
Gras
Muszę
kupić
dom
tu,
niech
Ciebie
chroni
Bóg
Ich
muss
hier
ein
Haus
kaufen,
möge
Gott
dich
beschützen
A
mnie
chroni
glock,
Cranberry
juice,
a
w
kubku
Ciroc
Und
mich
beschützt
die
Glock,
Cranberrysaft
und
im
Becher
Ciroc
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Getmony, Sebastian Enrique Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.