Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Brr,
Kołysanki)
(Brr,
Schlaflieder)
Nosiłem
wszystkie
Ich
trug
alle
Kurwa
brandy
Verdammten
Marken
Pod
tym
słońcem
Unter
dieser
Sonne
Miałem
setke
tych
zegarków
Ich
hatte
hundert
dieser
Uhren
Pytam
kiedy
skończe
Ich
frage,
wann
ich
aufhöre
Miałem
z
1000
kobiet
Ich
hatte
etwa
1000
Frauen
W
łóżku
tak
jak
Boy
Band
Im
Bett
wie
eine
Boyband
Ale
szczerze
myśląc
to
Aber
ehrlich
gesagt
war
das
Był
tylko
jakiś
kompleks
Nur
irgendein
Komplex
Udowodnić
tym
co
nic
Denen
zu
beweisen,
die
nichts
Nie
mają
że
się
ma
Haben,
dass
man
es
hat
Zachlać
się
do
spodu
Sich
bis
zum
Anschlag
volllaufen
lassen
By
obudzić
się
i
jeszcze
raz
Um
aufzuwachen
und
noch
einmal
W
kołowrocie
złego
Im
Teufelskreis
des
schlechten
Życia
tak
jak
Joker
Lebens
wie
der
Joker
W
rozbitym
lustrze
Im
zerbrochenen
Spiegel
Widzę
krzywdę
w
moich
oczach
Sehe
ich
den
Schmerz
in
meinen
Augen
Pokolenia
bez
korzeni
Generationen
ohne
Wurzeln
Ani
żywy
grosz
w
kieszeni
Nicht
einen
roten
Heller
in
der
Tasche
Ale
modlę
się
do
Boga
Aber
ich
bete
zu
Gott
Że
się
zmieni,
yeah
Dass
es
sich
ändert,
yeah
Na
walizkach
całe
życie
Das
ganze
Leben
auf
gepackten
Koffern
Zero
stabilności
Null
Stabilität
A
jak
widzą
mnie
Und
wenn
sie
mich
sehen
To
słyszę
tylko
gossip
Höre
ich
nur
Gossip
Moja
grupa
krwi
Meine
Blutgruppe
Z
lini
ojca
jestem
baskiem
Väterlicherseits
bin
ich
Baske
Taka
polityka
So
ist
die
Politik
Miałem
chyba
z
1000
dup
Ich
hatte
wohl
1000
Tussen
Ale
żadna
sztywna
Aber
keine
war
standhaft
Zamiast
Gucci
Statt
Gucci
Dziś
zakładam
Trage
ich
heute
Sobie
krokodylka
Ein
Krokodil
Ciągły
szum,
szum,
szum
Ständiges
Rauschen,
Rauschen,
Rauschen
Chce
wrócić
do
Irun
(Chce
wrócić
do
Irun)
Ich
will
zurück
nach
Irun
(Ich
will
zurück
nach
Irun)
Pierdole
rum,
rum,
rum
Ich
scheiß
auf
Rum,
Rum,
Rum
Chce
tylko
wrócić
do
Irun
(Wrócić
do
Irun)
Ich
will
nur
zurück
nach
Irun
(Zurück
nach
Irun)
Ah,
I
can't
gеt
no
satisfaction
Ah,
I
can't
gеt
no
satisfaction
Tak
jak
Stones'i
So
wie
die
Stones
Bo
ten
cały
świat
Denn
diese
ganze
Welt
Zachodni
już
nie
korci
Die
westliche,
lockt
nicht
mehr
Każdy
dużo
chcе
Jeder
will
viel
A
nikt
nie
chce
pracować
już
Aber
keiner
will
mehr
arbeiten
Wszędzie
jakiś
influencer
Überall
irgendein
Influencer
Kręci
sobie
vloga
znów
Dreht
schon
wieder
seinen
Vlog
Jak
mam
nic
to
chcę
więcej
Wenn
ich
nichts
habe,
will
ich
mehr
Robię
tylko
po
to
by
Ich
tue
es
nur,
um
Zabezpieczyć
bliskim
swoją
rentę
Meinen
Lieben
ihr
Auskommen
zu
sichern
Nic
nie
miałem
było
źle
Ich
hatte
nichts,
es
war
schlecht
Dużo
miałem
było
gorzej
Ich
hatte
viel,
es
war
schlimmer
Bo
w
sekundę
zmienił
Denn
in
einer
Sekunde
änderte
Każdy
się
tu
człowiek
Sich
hier
jeder
Mensch
Piszą
bzdury
Sie
schreiben
Unsinn
Wymyślają
Ci
choroby
Erfinden
dir
Krankheiten
Nikt
nie
spyta
jak
się
czujesz
Keiner
fragt,
wie
du
dich
fühlst
Ten
co
jadł
z
Tobą
Der,
der
mit
dir
aß
Z
talerza
Cię
opluje
Vom
Teller,
spuckt
dich
an
Tak
już
jest
So
ist
das
eben
Bliżej
szczytu
Näher
am
Gipfel
Coraz
zimniej
się
robi
Wird
es
immer
kälter
Czasem
tęsknię
jakbym
Manchmal
sehne
ich
mich
danach,
als
ob
Się
serio
gdzie
indziej
urodził
Ich
wirklich
woanders
geboren
wäre
Moja
grupa
krwi
Meine
Blutgruppe
Z
lini
ojca
jestem
baskiem
Väterlicherseits
bin
ich
Baske
Taka
polityka
So
ist
die
Politik
Miałem
chyba
z
1000
dup
Ich
hatte
wohl
1000
Tussen
Ale
żadna
sztywna
Aber
keine
war
standhaft
Zamiast
Gucci
Statt
Gucci
Dziś
zakładam
Trage
ich
heute
Sobie
krokodylka
Ein
Krokodil
Ciągły
szum,
szum,
szum
Ständiges
Rauschen,
Rauschen,
Rauschen
Chce
wrócić
do
Irun
(Chce
wrócić
do
Irun)
Ich
will
zurück
nach
Irun
(Ich
will
zurück
nach
Irun)
Pierdole
rum,
rum,
rum
Ich
scheiß
auf
Rum,
Rum,
Rum
Chce
tylko
wrócić
do
Irun
(Wrócić
do
Irun)
Ich
will
nur
zurück
nach
Irun
(Zurück
nach
Irun)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Laub, Sentino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.