Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
the
CrackHouse
Willkommen
im
CrackHouse
Gadaj
z
yr
night
life,
wciągam
balon
w
płuca
Red'
über
dein
Nachtleben,
ich
zieh'
'nen
Ballon
in
die
Lunge
Piję
trzecie
Mai
Tai,
dobrze
że
nie
wódka
Trinke
den
dritten
Mai
Tai,
gut,
dass
es
kein
Wodka
ist
Kotka
taka
z
Catwalk,
ona
moja
muza
Ein
Kätzchen
wie
vom
Catwalk,
sie
ist
meine
Muse
Jak
okładka
Vogue'a,
wzrok
jak
Versace
medusa
Wie
ein
Vogue-Cover,
Blick
wie
Versace
Medusa
Ona
mówi
do
mnie,
że
nie
chce
iść,
ona
chce
zostać
do
końca
Sie
sagt
zu
mir,
sie
will
nicht
gehen,
sie
will
bis
zum
Ende
bleiben
Jesteś
żołnierzem,
wiesz
że
śpisz,
ale
poczekasz
do
słońca
Du
bist
ein
Soldat,
weißt,
dass
du
müde
bist,
aber
du
wartest
bis
zur
Sonne
Otwieram
szabelką
nową
butelkę
Doma
Ich
öffne
mit
dem
Säbel
eine
neue
Flasche
Dom
Zeza
od
bombelków,
myślę
że
tańczę
z
dwoma
Schiele
von
den
Bläschen,
ich
glaube,
ich
tanze
mit
zweien
Basen
lazurowy,
wiatr
w
palmach
rzuca
cienie
Azurblauer
Pool,
Wind
in
den
Palmen
wirft
Schatten
Jej
ciało
Chryste
Panie
takie
prosto
z
Betlejem
Ihr
Körper,
Herrgott,
wie
direkt
aus
Bethlehem
Krzyż
na
drogę
innym,
chcę
ją
mieć
jak
euro
Zum
Teufel
mit
den
anderen,
ich
will
sie
haben
wie
den
Euro
Spakować
ją
expressem
i
ją
wynieść
stąd
jak
Carrefour
Sie
express
einpacken
und
sie
mitnehmen
wie
aus'm
Carrefour
Ona
z
ochroniarzami
się
bawi,
więc
be
careful
Sie
spielt
mit
den
Bodyguards,
also
sei
vorsichtig
Inna
liga,
inny
typ
urody,
gadam
z
perłą
Andere
Liga,
anderer
Schönheitstyp,
ich
rede
mit
einer
Perle
Gadaj
z
yr
night
life,
wciągam
balon
w
płuca
Red'
über
dein
Nachtleben,
ich
zieh'
'nen
Ballon
in
die
Lunge
Piję
trzecie
Mai
Tai,
dobrze
że
nie
wódka
Trinke
den
dritten
Mai
Tai,
gut,
dass
es
kein
Wodka
ist
Kotka
taka
z
Catwalk,
ona
moja
muza
Ein
Kätzchen
wie
vom
Catwalk,
sie
ist
meine
Muse
Jak
okładka
Vogue'a,
wzrok
jak
Versace
medusa
Wie
ein
Vogue-Cover,
Blick
wie
Versace
Medusa
Ona
mówi
do
mnie,
że
nie
chce
iść,
ona
chce
zostać
do
końca
Sie
sagt
zu
mir,
sie
will
nicht
gehen,
sie
will
bis
zum
Ende
bleiben
Jesteś
żołnierzem,
wiesz
że
śpisz,
ale
poczekasz
do
słońca
Du
bist
ein
Soldat,
weißt,
dass
du
müde
bist,
aber
du
wartest
bis
zur
Sonne
Zamawiam
więcej
shotów
Patrona,
mieszam
wszystko
Ich
bestelle
mehr
Patrón-Shots,
mische
alles
Dostaję
palpitacji,
tylko
myśląc
o
jej
błysku
Ich
bekomme
Herzklopfen,
nur
wenn
ich
an
ihren
Glanz
denke
Możemy
się
na
plaży
już
rozbierać
zamiast
w
Ritzu
Wir
können
uns
schon
am
Strand
ausziehen
statt
im
Ritz
Ona
ma
kurwiki
w
oczach
i
chce
dojść
ze
mną
do
szczytu
Sie
hat
Schelme
in
den
Augen
und
will
mit
mir
zum
Höhepunkt
kommen
Dzisiaj
jest
ekspedycja
Heute
ist
Expedition
Dzisiaj
jest
jedna
taka
noc
w
naszych
życiach
Heute
ist
eine
solche
Nacht
in
unserem
Leben
Gdy
czuje
świeży
zapach
drzew
i
chcesz
wygrać
Wenn
du
den
frischen
Duft
der
Bäume
riechst
und
gewinnen
willst
Nawet
te
chlanie
nie
jest
w
stanie
nas
powstrzymać
Selbst
dieses
Saufen
kann
uns
nicht
aufhalten
Jesteś
jedynka
Du
bist
die
Nummer
Eins
Gadaj
z
yr
night
life,
wciągam
balon
w
płuca
Red'
über
dein
Nachtleben,
ich
zieh'
'nen
Ballon
in
die
Lunge
Piję
trzecie
Mai
Tai,
dobrze
że
nie
wódka
Trinke
den
dritten
Mai
Tai,
gut,
dass
es
kein
Wodka
ist
Kotka
taka
z
Catwalk
ona
moja
muza
Ein
Kätzchen
wie
vom
Catwalk,
sie
ist
meine
Muse
Jak
okładka
Vogue'a,
wzrok
jak
Versace
medusa
Wie
ein
Vogue-Cover,
Blick
wie
Versace
Medusa
Ona
mówi
do
mnie,
że
nie
chce
iść,
ona
chce
zostać
do
końca
Sie
sagt
zu
mir,
sie
will
nicht
gehen,
sie
will
bis
zum
Ende
bleiben
Jesteś
żołnierzem,
wiesz
że
śpisz,
ale
poczekasz
do
słońca
Du
bist
ein
Soldat,
weißt,
dass
du
müde
bist,
aber
du
wartest
bis
zur
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Kacprzak, Dawid łopatowski, Sebastian Enrique Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.