Sentino - MERCEDES - перевод текста песни на английский

MERCEDES - Sentinoперевод на английский




MERCEDES
MERCEDES
lo mereces
You deserve it
Siéntate en mi Mercedes
Sit in my Mercedes
Olvídate las redes
Forget about social media
Te llevo pa' Marseille
I'll take you to Marseille
Dame una vuelta
Give me a ride
A Mónaco en un Hellcat
To Monaco in a Hellcat
La vida no es tan seria
Life isn't that serious
Disfrútala, bebé
Enjoy it, baby
lo mere-e-e-e-ce-es
You deserve-e-e-e-it
Siéntate - mi Merce-e-e-e-d-es
Sit in - my Merce-e-e-e-des
Olvídate las re-des
Forget about social me-dia
Te llevo pa' Marse-e-e-eille
I'll take you to Marse-e-e-eille
La digo espera que ya regresó
I tell her to wait, I'm already back
Mi jet privado, se va a Marruecos
My private jet, it's going to Morocco
No quiero novia, mama lo siento
I don't want a girlfriend, mom, I'm sorry
Soy jugador sin baloncesto
I'm a player, not a basketball player
Pero con pistola y es normal
But with a gun, and that's normal
Disparo como goles en el mundial
I shoot like goals in the World Cup
Ella sola en cama, me quiere hablar
She's alone in bed, she wants to talk to me
La DEA me escucha el celular
The DEA is listening to my phone
lo mereces
You deserve it
Siéntate en mi Mercedes
Sit in my Mercedes
Olvídate las redes
Forget about social media
Te llevo pa' Marseille
I'll take you to Marseille
Dame una vuelta
Give me a ride
A Mónaco en un Hellcat
To Monaco in a Hellcat
La vida no es tan seria
Life isn't that serious
Disfrútala, bebé
Enjoy it, baby
lo mere-e-e-e-ce-es
You deserve-e-e-e-it
Siéntate - mi Merce-e-e-e-d-es
Sit in - my Merce-e-e-e-des
Olvídate las re-des
Forget about social me-dia
Te llevo pa' Marse-e-e-eille
I'll take you to Marse-e-e-eille
No soy modelo, tengo muchos euros
I'm not a model, I have a lot of euros
La munición viene de Monte Negro
The ammunition comes from Montenegro
Mis conexiones, la Costa del Sol
My connections, the Costa del Sol
Hacemos lucha libre, en mi mansión
We do wrestling in my mansion
Ella se lo come con el sazón
She eats it with flavor
Tiene operaciones, pero no como un don
She has surgeries, but not as a gift
La seis de la mañana y ella no quiere ir
It's six in the morning and she doesn't want to go
Tiene culo grande, com' un lamborghini
She has a big ass, like a Lamborghini
lo mereces
You deserve it
Siéntate en mi Mercedes
Sit in my Mercedes
Olvídate las redes
Forget about social media
Te llevo pa' Marseille
I'll take you to Marseille
Dame una vuelta
Give me a ride
A Mónaco en un Hellcat
To Monaco in a Hellcat
La vida no es tan seria
Life isn't that serious
Disfrútala, bebé
Enjoy it, baby
lo mere-e-e-e-ce-es
You deserve-e-e-e-it
Siéntate - mi Merce-e-e-e-d-es
Sit in - my Merce-e-e-e-des
Olvídate las re-des
Forget about social me-dia
Te llevo pa' Marse-e-e-eille
I'll take you to Marse-e-e-eille






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.