Sentino - MIZANTROPIA - перевод текста песни на русский

MIZANTROPIA - Sentinoперевод на русский




MIZANTROPIA
МИЗАНТРОПИЯ
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na
На, на, на, на, на
W świecie ciemności
В мире тьмы
Słyszę w mojej głowie znowu głos, życie bez litości
Слышу в голове своей опять тот голос, жизнь без жалости
Muszę w końcu zmienić może coś, nie ma już radości
Должен, наконец, что-то изменить, радости не осталось
Własny mój przyjaciel wrogiem jest, w oparach próżności
Друг мой стал врагом мне, в дыму тщеславия
Każdy wilk zabić kogoś chce
Каждый волк убить кого-то хочет
Jestem tu sam (jestem tu sam)
Я здесь один здесь один)
Pomiędzy tych ścian
Между этих стен
Zobacz mój stan (zobacz mój stan)
Взгляни на моё состояние (взгляни на моё состояние)
Zobacz mój stan
Взгляни на моё состояние
Jestem tu sam, mizantropia
Я здесь один, мизантропия
Pomiędzy tych ścian, mizantropia
Между этих стен, мизантропия
Zobacz mój stan, mizantropia
Взгляни на моё состояние, мизантропия
Ram pam pam
Рам пам пам
Vida loca, vida loca
Безумная жизнь, безумная жизнь
Gdybym wiedział jak będzie, się nigdy bym na to nie pisał
Если бы я знал, как будет, никогда бы на это не подписался
Każdy fałszywy z tych ludzi kochają, a później zabiją
Все эти лживые люди любят, а потом убьют
Serce mal ale oni polują jest wieczne safari
Сердце мало, но они охотятся, это вечное сафари
Nie mogę oddychać w tym zimnie, czerwone mam serce, Ferrari
Не могу дышать в этом холоде, у меня красное сердце, Ferrari
Oni chcieli mnie zniszczyć bo platyna, platyna, platyna
Они хотели меня уничтожить, потому что платина, платина, платина
W moim języku to mówią mi machina
На моём языке это называют машиной
Ya sahby powiedz mi kogo w Arabii znasz
Эй, друг, скажи мне, кого ты знаешь в Аравии?
Mango mój sok, w kieszeni haszysz mam
Манговый мой сок, в кармане гашиш у меня
W tym roku własny dom buduję w Marbella
В этом году строю свой дом в Марбелье
Jak przychodzą do mnie po Henet jak caritas
Как приходят ко мне за деньгами, как в благотворительность
Poczekam dam ci rapa pa pa pam
Подожди, дам тебе рэпа па-па-пам
Mmm, Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Ммм, На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na
На, на, на, на, на
W świecie ciemności
В мире тьмы
Słyszę w mojej głowie znowu głos, życie bez litości
Слышу в голове своей опять тот голос, жизнь без жалости
Muszę w końcu zmienić może coś, nie ma już radości
Должен, наконец, что-то изменить, радости не осталось
Własny mój przyjaciel wrogiem jest, w oparach próżności
Друг мой стал врагом мне, в дыму тщеславия
Każdy wilk zabić kogoś chce
Каждый волк убить кого-то хочет
Jestem tu sam (jestem tu sam)
Я здесь один здесь один)
Pomiędzy tych ścian
Между этих стен
Zobacz mój stan (zobacz mój stan)
Взгляни на моё состояние (взгляни на моё состояние)
Zobacz mój stan
Взгляни на моё состояние
Jestem tu sam, mizantropia
Я здесь один, мизантропия
Pomiędzy tych ścian, mizantropia
Между этих стен, мизантропия
Zobacz mój stan, mizantropia
Взгляни на моё состояние, мизантропия
Ram pam pam
Рам пам пам
Vida loca, vida loca
Безумная жизнь, безумная жизнь
Wita nas z bloku Hermano, jest dobrze
Приветствует нас из блока hermano, всё хорошо
Kiedy wyjeżdżam na północ jest pogrzeb
Когда я уезжаю на север, там похороны
Zabijam muzą jak bracia przez kokę
Убиваю музыкой, как братья коксом
Milion emocji i milion w tej torbie
Миллион эмоций и миллион в этой сумке
Wypisuj głupoty w necie i ciesz się
Пиши глупости в сети и радуйся
Bo już mnie nigdy zobaczysz na mieście
Потому что ты меня больше никогда не увидишь в городе
Krążę wśród bloków południa jak Pezet
Кружу среди блоков юга, как Pezet
Dziecko Maghrebu, za dużo mnie wszędzie
Дитя Магриба, меня слишком много везде
Zinédine Zidane cały mój styl fréro jak [?] z Marseille
Зинедин Зидан, весь мой стиль, fréro, как [?] из Марселя
Tinto de Verano we krwi balony w bani qu'est-ce qui se passe
Тинто де Верано в крови, шарики в голове, что происходит
Montpellier tylko nocą znam przejeżdżając na południe Fra
Монпелье знаю только ночью, проезжая на юг Франции
Ona chce żebym został u niej, skóra jak mousse au chocolat
Она хочет, чтобы я остался у неё, кожа как шоколадный мусс
Mmm, Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Ммм, На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na
На, на, на, на, на
W świecie ciemności
В мире тьмы
Słyszę w mojej głowie znowu głos, życie bez litości
Слышу в голове своей опять тот голос, жизнь без жалости
Muszę w końcu zmienić może coś, nie ma już radości
Должен, наконец, что-то изменить, радости не осталось
Własny mój przyjaciel wrogiem jest, w oparach próżności
Друг мой стал врагом мне, в дыму тщеславия
Każdy wilk zabić kogoś chce
Каждый волк убить кого-то хочет
Jestem tu sam (jestem tu sam)
Я здесь один здесь один)
Pomiędzy tych ścian
Между этих стен
Zobacz mój stan (zobacz mój stan)
Взгляни на моё состояние (взгляни на моё состояние)
Zobacz mój stan
Взгляни на моё состояние
Jestem tu sam, mizantropia
Я здесь один, мизантропия
Pomiędzy tych ścian, mizantropia
Между этих стен, мизантропия
Zobacz mój stan, mizantropia
Взгляни на моё состояние, мизантропия
Ram pam pam
Рам пам пам
Vida loca, vida loca
Безумная жизнь, безумная жизнь





Авторы: Sebastian Enrique Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.