Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allo
ici
cartel
Crackhouse,
On
est
venu
faire
de
le
Allo,
hier
Crackhouse
Kartell.
Wir
sind
hier,
um
Lärm
zu
machen.
CrackHouse
Cartel
CrackHouse
Cartel
Ten
Rolex
stalowy
to
szczyt
Twoich
marzeń
Diese
stählerne
Rolex
ist
der
Gipfel
deiner
Träume
Gdy
człowiek
był
młody
przeżył
swoje
fazy
Als
man
jung
war,
hat
man
seine
Phasen
durchlebt
Pierdolę
już
to,
muszę
żyć
obok
plaży
Ich
scheiß'
schon
drauf,
ich
muss
am
Strand
leben
Pistolet
gazowy,
weź
wyjdź
mi
już
z
twarzy
Gaspistole,
geh
mir
schon
aus
dem
Gesicht
Ten
Rolex
stalowy
to
szczyt
Twoich
marzeń
Diese
stählerne
Rolex
ist
der
Gipfel
deiner
Träume
Gdy
człowiek
był
młody
przeżył
swoje
fazy
Als
man
jung
war,
hat
man
seine
Phasen
durchlebt
Pierdolę
już
to,
muszę
żyć
obok
plaży
Ich
scheiß'
schon
drauf,
ich
muss
am
Strand
leben
Pistolet
gazowy,
weź
wyjdź
mi
już
z
twarzy
Gaspistole,
geh
mir
schon
aus
dem
Gesicht
To
jest
ra-ta-ta-ta,
ra-ta-ta-ta
Das
ist
ra-ta-ta-ta,
ra-ta-ta-ta
Patek
Philippe,
Calatrava,
Calatrava
Patek
Philippe,
Calatrava,
Calatrava
Z
ciebie
taka
gwiazda,
tak,
tak,
oui,
ha-ha-ha-ha
So
ein
Star
aus
dir,
ja,
ja,
oui,
ha-ha-ha-ha
Mordo
weź
kup
Tudora
i
idź
spać,
ra-ra-ra-ra-ra-ra
Alter,
kauf
dir
'ne
Tudor
und
geh
schlafen,
ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ta-ta-ta,
ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta,
ra-ta-ta-ta
Patek
Philippe,
Calatrava,
Calatrava
Patek
Philippe,
Calatrava,
Calatrava
Z
ciebie
taka
gwiazda,
tak,
tak,
oui,
ha-ha-ha-ha
So
ein
Star
aus
dir,
ja,
ja,
oui,
ha-ha-ha-ha
Mordo
weź
kup
Tudora
i
idź
spać,
ra-ra-ra-ra-ra-ra
Alter,
kauf
dir
'ne
Tudor
und
geh
schlafen,
ra-ra-ra-ra-ra-ra
Wsiadam
w
Bentayge
w
dresach
Fendi,
kickdown
na
Benahavís
Ich
steige
in
den
Bentayga
im
Fendi-Trainingsanzug,
Kickdown
nach
Benahavís
Jadę
200,
żeby
być
tam
szybciej
z
moimi
Sicarios
OG's
Ich
fahre
200,
um
schneller
da
zu
sein
mit
meinen
Sicarios
OGs
Coke
Cherry
z
dwa
litry,
nie
potrzebna
koka
żadna
mi
Cherry
Coke,
zwei
Liter,
ich
brauche
kein
Koks
Hotel
w
Nice,
otwarte
okna,
palę
tylko
yummy
CBD
Hotel
in
Nizza,
offene
Fenster,
ich
rauche
nur
leckeres
CBD
Rozwijam
brandy
na
iPhonie,
odmawiam
koncerty,
bo
za
dużo
chcę
Ich
entwickle
Marken
auf
dem
iPhone,
lehne
Konzerte
ab,
weil
ich
zu
viel
will
Jak
nie
mówimy
o
dużych
cyferkach
to
lepiej
kasuj
numer
do
mnie
Wenn
wir
nicht
über
große
Zahlen
sprechen,
lösch
lieber
meine
Nummer
Nie
jestem
oni,
oni
nie
mną,
człowiek
z
klasą
jak
Alain
Delon
Ich
bin
nicht
sie,
sie
sind
nicht
ich,
ein
Mann
mit
Klasse
wie
Alain
Delon
Patek
Philippe,
Coal
mój
jeans,
ten
rok
jest
mój,
frero,
Mazzal
tow
(brr)
Patek
Philippe,
Coal
meine
Jeans,
dieses
Jahr
gehört
mir,
Frero,
Masel
tov
(brr)
Ten
Rolex
stalowy
to
szczyt
Twoich
marzeń
Diese
stählerne
Rolex
ist
der
Gipfel
deiner
Träume
Gdy
człowiek
był
młody
przeżył
swoje
fazy
Als
man
jung
war,
hat
man
seine
Phasen
durchlebt
Pierdolę
już
to,
muszę
żyć
obok
plaży
Ich
scheiß'
schon
drauf,
ich
muss
am
Strand
leben
Pistolet
gazowy,
weź
wyjdź
mi
już
z
twarzy
Gaspistole,
geh
mir
schon
aus
dem
Gesicht
Ten
Rolex
stalowy
to
szczyt
Twoich
marzeń
Diese
stählerne
Rolex
ist
der
Gipfel
deiner
Träume
Gdy
człowiek
był
młody
przeżył
swoje
fazy
Als
man
jung
war,
hat
man
seine
Phasen
durchlebt
Pierdolę
już
to,
muszę
żyć
obok
plaży
Ich
scheiß'
schon
drauf,
ich
muss
am
Strand
leben
Pistolet
gazowy,
weź
wyjdź
mi
już
z
twarzy
Gaspistole,
geh
mir
schon
aus
dem
Gesicht
To
jest
ra-ta-ta-ta,
ra-ta-ta-ta
Das
ist
ra-ta-ta-ta,
ra-ta-ta-ta
Patek
Philippe,
Calatrava,
Calatrava
Patek
Philippe,
Calatrava,
Calatrava
Z
ciebie
taka
gwiazda,
tak,
tak,
oui,
ha-ha-ha-ha
So
ein
Star
aus
dir,
ja,
ja,
oui,
ha-ha-ha-ha
Mordo
weź
kup
Tudora
i
idź
spać,
ra-ra-ra-ra-ra-ra
Alter,
kauf
dir
'ne
Tudor
und
geh
schlafen,
ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ta-ta-ta,
ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta,
ra-ta-ta-ta
Patek
Philippe,
Calatrava,
Calatrava
Patek
Philippe,
Calatrava,
Calatrava
Z
ciebie
taka
gwiazda,
tak,
tak,
oui,
ha-ha-ha-ha
So
ein
Star
aus
dir,
ja,
ja,
oui,
ha-ha-ha-ha
Mordo
weź
kup
Tudora
i
idź
spać,
ra-ra-ra-ra-ra-ra
Alter,
kauf
dir
'ne
Tudor
und
geh
schlafen,
ra-ra-ra-ra-ra-ra
Sento
to
produkt
niedostępny
jak
Thierry
Sterna
Sento
ist
ein
Produkt,
unerhältlich
wie
von
Thierry
Stern
Chciałbym
w
trzy
sekundy
chodzić
jak
w
zegarku,
byłbym
miliarder,
ach
Ich
würde
gern
in
drei
Sekunden
laufen
wie
ein
Uhrwerk,
wäre
Milliardär,
ach
Nie
ma
tego
rapu
w
PL
nigdy
jak
skończę
z
tym
już
Diesen
Rap
gibt's
in
PL
nie
mehr,
wenn
ich
damit
fertig
bin
Tam
gdzie
słońce
wpuściłem
to
zostanie
mróz,
la-la-la-la-la
Wo
ich
die
Sonne
reingelassen
habe,
bleibt
Frost
zurück,
la-la-la-la-la
To
jest
ra-ta-ta-ta,
ra-ta-ta-ta
Das
ist
ra-ta-ta-ta,
ra-ta-ta-ta
Patek
Philippe,
Calatrava,
Calatrava
Patek
Philippe,
Calatrava,
Calatrava
Z
ciebie
taka
gwiazda,
tak,
tak,
oui,
ha-ha-ha-ha
So
ein
Star
aus
dir,
ja,
ja,
oui,
ha-ha-ha-ha
Mordo
weź
kup
Tudora
i
idź
spać,
ra-ra-ra-ra-ra-ra
Alter,
kauf
dir
'ne
Tudor
und
geh
schlafen,
ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ta-ta-ta,
ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta,
ra-ta-ta-ta
Patek
Philippe,
Calatrava,
Calatrava
Patek
Philippe,
Calatrava,
Calatrava
Z
ciebie
taka
gwiazda,
tak,
tak,
oui,
ha-ha-ha-ha
So
ein
Star
aus
dir,
ja,
ja,
oui,
ha-ha-ha-ha
Mordo
weź
kup
Tudora
i
idź
spać,
ra-ra-ra-ra-ra-ra
Alter,
kauf
dir
'ne
Tudor
und
geh
schlafen,
ra-ra-ra-ra-ra-ra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Enrique Alvarez, Dawid Lopatowski, Michal Jacek Kacprzak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.